Non, Tu ne comprends pas. On ne peut pas faire l'amour pour une semaine. | Open Subtitles | لا , انت لا تفهم لا يمكننا إقامة علاقة لمدة اسبوع |
Jake, Tu ne comprends pas. | Open Subtitles | وشخص لا يهتم حول انه اب جايك انت لا تفهم |
Milton, Tu ne comprends pas. Il allait de tuer de toute façon. | Open Subtitles | ميلتون انت لا تفهم انه دائما كان سيقتلك بأي حال |
Vous ne comprenez pas. C'est ça l'urgence. Fais-la sortir. | Open Subtitles | انت لا تفهم هذه هي الحالة الطارئه بركهارت ميسنر اخرجها ساتعامل مع الاخر اوكالتتم ليبرا |
Roland, écoutez, Vous ne comprenez pas qui sont ces gens. | Open Subtitles | رولاند , اسمع انت لا تفهم من هم هؤلاء الناس |
- t'auras plus besoin d'air. - Tu comprends pas. Je dois sortir d'ici tout de suite. | Open Subtitles | انت لا تفهم َاحتاجُ للخُرُوج من هنا الآن |
Tu ne peux pas comprendre Thade. Il va venir pour toi. | Open Subtitles | انت لا تفهم , ثيد سيستمر في ملاحقتك |
Tu ne comprends pas. J'ai tout hypothéqué pour terminer ce film. | Open Subtitles | ارت انت لا تفهم لقد رهنت كل شيء لأتم هذا الفيلم |
Tu ne comprends pas parce que tu es de nouveau libre et célibataire. | Open Subtitles | أرأيت, انت لا تفهم الأمر لأنك حر وغير مرتبط |
Mais Tu ne comprends pas. Je suis au milieu de nulle part. | Open Subtitles | انت لا تفهم ذلك فأنت لا تعلم أين أنا الان يارجل |
Mais Tu ne comprends pas la psychologie. | Open Subtitles | انت لا تفهم فى علم النفس ، اذا اردت التظاهر انك شخص آخر |
Tu ne comprends pas à quoi ça sert de boire. | Open Subtitles | انت لا تفهم الشراب على الاطلاق |
Tu ne comprends pas, ce n'est pas une question d'être rouillé ou non | Open Subtitles | انت لا تفهم .. انها ليست مسألة صدأ |
Tu ne comprends pas. Normalement, y a pas de problème. | Open Subtitles | انت لا تفهم, هذا ليس مشكلة عادية |
Tu ne comprends pas ! | Open Subtitles | انت لا تفهم الامر |
Tu ne comprends pas. | Open Subtitles | و نحصل على شقة لنا سوية انت لا تفهم. |
Vous ne comprenez pas, je retournais au temple ! Ouais, bien sûr. | Open Subtitles | انت لا تفهم انا عائد الى المعبد نعم,صحيح |
Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | او قم بالإتصال على ابيك ليجلب لك واحد من عنده انت لا تفهم ذلك |
Vous ne comprenez pas. Il est plus qu'un prêtre pour moi. | Open Subtitles | انت لا تفهم انه اكثر من قس بالنسبة لي |
C'est si difficile d'être sultan. Vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | انه من الصعب جدا ان تكون سلطان انت لا تفهم |
Tu comprends pas, ça marche pas comme ça, à moins d'être là, je peux pas. | Open Subtitles | أبي انت لا تفهم إنها لا تعمل هكذا إن لم تكن هنا لا استطيع فعله |
Tu ne peux pas comprendre. Vous êtes mon seul défenseur. | Open Subtitles | انت لا تفهم انت حارسي الوحيد |