ويكيبيديا

    "انخفاضا طفيفا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a légèrement diminué
        
    • une légère baisse
        
    • a légèrement baissé
        
    • une légère diminution
        
    • ont légèrement diminué
        
    • léger recul
        
    • a diminué légèrement
        
    • ont légèrement baissé
        
    • est légèrement
        
    • a légèrement reculé
        
    • légèrement inférieur
        
    • légèrement inférieures
        
    • a légèrement fléchi
        
    • avait légèrement diminué
        
    Le pourcentage de la population des pays en développement vivant dans la pauvreté a légèrement diminué, passant de 30,5 % à 29,7 %, mais a augmenté de plus de 80 millions en chiffres absolus, comme il ressort du tableau 7 ci-après. UN وانخفضت نسبة السكان الذين يعيشون في حالة فقر في البلدان النامية انخفاضا طفيفا من ٣٠,٥ الى ٢٩,٧ في المائة، لكن العدد المطلق ازداد بأكثر من ٨٠ مليونا، كما يتبين في الجدول ٧ أدناه.
    Le pourcentage d < utilisation exclusive du lait en poudre a légèrement diminué. UN وقد انخفضت النسبة المئوية للتغذية بمسحوق الحليب فقط انخفاضا طفيفا.
    On notera à cet égard qu'une légère baisse s'était déjà produite en 1991. UN كما شهدت هذه النفقات انخفاضا طفيفا في سنة ١٩٩١.
    En Chine, le taux de croissance a légèrement baissé. UN وانخفض معدل النمو في الصين انخفاضا طفيفا.
    Ceci représente une légère diminution par rapport aux 95 % enregistrés en 1995. UN وهذا يمثل انخفاضا طفيفا عن شيوعه بنسبة 95 في المائة في عام 1995.
    15. Aux ÉtatsUnis, les saisies d'héroïne ont légèrement diminué pour la première fois depuis de nombreuses années. UN 15- وانخفضت مضبوطات الهيروين في الولايـات المتحدة الأمريكية انخفاضا طفيفا للمرة الأولى منذ سنـوات عديدة.
    Le pourcentage de travailleurs employés dans le cadre d'un contrat à durée déterminée a légèrement diminué depuis 1998. UN وانخفضت نسبة من لديهم علاقات عمل محددة المدة انخفاضا طفيفا منذ عام 1998.
    La superficie totale cultivée a légèrement diminué en 2010, en raison d'une baisse constante en Colombie. UN وقد انخفضت المساحة الكلية المزروعة انخفاضا طفيفا في عام 2010 بسبب استمرار الاتجاه التراجعي في كولومبيا.
    Le nombre effectif d'accords de contribution a légèrement diminué en 2012, alors même que le financement global a augmenté. UN وقد شهد العدد الفعلي لاتفاقات تقديم المساهمات انخفاضا طفيفا في عام 2012، فيما زاد حجم التمويل بصورة إجمالية.
    Cependant, il est encourageant de noter que 1'on enregistre une légère baisse du nombre de cas de traite. UN ومع ذلك، مما يثلج الصدر أن نلاحظ أن هناك انخفاضا طفيفا في عدد حالات الاتجار في البلد.
    En 1998, le taux brut de mortalité pour les femmes était de 4,3 % pour 1000, ce qui représente une légère baisse par rapport à 1994. UN أما معدل الوفيات الأولي للنساء في عام 1998 فقد بلغ 4.3 لكل 000 1. وقد مثّل هذا انخفاضا طفيفا بالمقارنة بعام 1994.
    En 2012, il y a eu une légère baisse du nombre d'expulsions - qui est tombé à 1 400, et l'on a noté de nouveau une légère baisse en 2013 (avec 1 367 expulsions). UN وفي عام 2012، انخفض عدد حالات الطرد انخفاضا طفيفا ليبلغ 400 1 حالة واستمر الاتجاه إلى الانخفاض بصورة طفيفة في عام 2013 حيث بلغ مجموع حالات الطرد 367 1 حالة.
    Toutefois, leur pourcentage dans la population totale a légèrement baissé, tombant de 65,7 % à 65,6 %. UN على أن نسبتهم في إجمالي عدد السكان انخفضت انخفاضا طفيفا من 65.7 في المائة إلى 65.6 في المائة.
    Le nombre total de naissances vivantes a légèrement baissé, passant de 60 153 en 1990 à 57 791 en 1995. UN وانخفض العدد الكلي من المواليد اﻷحياء انخفاضا طفيفا من ١٥٣ ٦٠ في عام ١٩٩٠ إلى ٧٩١ ٥٧ في عام ١٩٩٥.
    Dans ce groupe de pays, seul Bahreïn aurait enregistré une légère diminution de ses importations. UN ويعتقد أن البحرين هو البلد الوحيد في هذه المجموعة الذي سجل انخفاضا طفيفا في الواردات.
    On prévoit que les exportations des pays du CCG n'augmenteront que de 2 %, tandis que leurs importations devraient augmenter de 7 %, ce qui entraînerait une légère diminution du solde de la balance commerciale. UN وتقول التوقعات أيضا إن دول مجلس التعاون الخليجي سوف تشهد ارتفاعا في الصادرات بنسبة ٢ في المائة فقط. أما وارداتها فمن المتوقع أن تزداد بنسبة ٧ في المائة، فتحدث انخفاضا طفيفا في الميزان التجاري.
    Les taux d'activité des hommes ont légèrement diminué, de 80,5 % en 1996 à 79 % en 2006. UN وقد انخفضت معدلات مشاركة قوة العمل الذكورية انخفاضا طفيفا من 80.5 في المائة في عام 1996 إلى 79 في المائة في عام 2006.
    Ce chiffre est en léger recul par rapport à toute l'année 2008, au cours de laquelle 1 522 cas avaient été enregistrés. UN ويمثل ذلك انخفاضا طفيفا مقارنة مع عام 2008 بكامله، حيث تم توثيق 522 1 حالة من حالات التجنيد.
    Durant la même période, la dette bilatérale à long terme contractée envers les pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) a diminué légèrement en raison du montant limité des nouveaux prêts et des mesures d'allégement. UN وسجل الدين الثنائي الطويل اﻷجل المستحق لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة البلدان المصدرة للنفط انخفاضا طفيفا على امتداد الفترة ذاتها نتيجة لﻹقراض الجديد المحدود ولعمليات تخفيف عبء الدين.
    Cette augmentation de 9,3 milliards de dollars concerne exclusivement les pays du CCG car les exportations des autres pays de la région ont légèrement baissé. UN والزيادة في الصادرات، والبالغة ٩,٣ بليون دولار، تعود برمتها الى بلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية، إذ أن صادرات غيرها من بلدان الاسكوا شهدت انخفاضا طفيفا.
    Pour 2005, le chiffre est légèrement inférieur : il s'établit à 536 000. UN وبحلول عام 2005، انخفض هذا العدد انخفاضا طفيفا ليصل إلى 000 536.
    Entre janvier 2006 et 2007, la part des navires battant pavillon étranger a légèrement reculé, pour la première fois depuis 1989, passant de 66,5 % à 66,3 %. UN وفي فترة ما بين كانون الثاني/يناير 2006 وعام 2007، سجلت حصة السفن التي ترفع علما أجنبيا انخفاضا طفيفا لأول مرة منذ عام 1989 وذلك من 66.5 في المائة إلى 66.3 في المائة من المجموع العالمي.
    35. En 1996, les ressources générales devraient être légèrement inférieures aux projections du plan à moyen terme. UN ٥٣ - ومن المتوقع أن ينخفض دخل الموارد العامة انخفاضا طفيفا عن اﻹسقاطات الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل، خلال عام ٦٩٩١.
    Entre 1991 et 2007, l'indice de parité dans l'enseignement primaire a légèrement fléchi en Afrique du Sud, en Érythrée, en Guinée équatoriale, à Madagascar, à Maurice, en Namibie et au Swaziland. UN وفي الفترة ما بين عامي 1991 و2007، انخفض مؤشر تكافؤ الجنسين في التعليم الابتدائي انخفاضا طفيفا في إريتريا وسوازيلاند وجنوب أفريقيا وناميبيا ومدغشقر وغينيا الاستوائية.
    Le taux de chômage avait légèrement diminué, de 10 % en 1994 à 9,2 % en 1997. UN وسجل معدل البطالة انخفاضا طفيفا من 10 في المائة في عام 1994 إلى 9.2 في المائة في عام 1997.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد