"اندحار" - قاموس عربي فرنسي

    اِنْدِحَار

    اسم

    ويكيبيديا

    "اندحار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • défaite
        
    • déroute
        
    La défaite du colonialisme, l'abolition de l'esclavage et de l'apartheid et la fin de la guerre froide ont favorisé l'émancipation et la liberté et des avancées extraordinaires ont été enregistrées concernant les droits de l'homme. UN كما أتاح اندحار الاستعمار والقضاء على العبودية ونظام التمييز العنصري ونهاية الحرب الباردة مناخا من التحرر والحرية، وتحققت منجزات هائلة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    De ce fait, leur relation peut sembler proche d'un simple jeu à somme nulle. Tout progrès de l'égalité des sexes paraît signer la défaite de la liberté religieuse, et toute insistance sur la liberté de religion ou de conviction semble amoindrir les politiques de lutte contre les discriminations sexistes - c'est du moins ainsi qu'elle est parfois perçue à tort. UN ونتيجة لذلك، قد تبدو العلاقة بين هذين المبدأين شبيهة بلعبة بسيطة محصلتها صفر، أي أن إحراز أي تقدم بشأن المساواة بين الجنسين يبدو وكأنه يشير إلى اندحار للحرية الدينية، وأي إصرار على حرية الدين أو المعتقد يبدو وكأنه يعرقل سياسات مكافحة التمييز على أساس نوع الجنس، أو هكذا يكون الفهم المغلوط في بعض الأحيان.
    Après la défaite de l'Union des tribunaux islamiques, mon Représentant spécial s'est rendu à Mogadishu le 18 janvier 2007, où il a rencontré le Président Abdullah Yusuf à la Villa Somalia. UN 19 - وبعد اندحار اتحاد المحاكم الإسلامية، سافر ممثلي الخاص إلى مقديشو في 18 كانون الثاني/يناير 2007 والتقى بالرئيس يوسف في " فيلا صوماليا " .
    Parfaitement coordonnée, elle a provoqué la déroute complète de l'armée Eurasienne. Open Subtitles وبكفاءه حققت اندحار مطلق للجيش الاوراسي
    Parfaitement coordonnée, elle a provoqué la déroute complète de l'armée Eurasienne. Open Subtitles وبكفاءه حققت اندحار مطلق للجيش الاوراسي
    Quatrièmement, ce régime a mené une agression délibérée contre l'Éthiopie en mai 1998 et occupé les territoires situés à la frontière nord de notre pays jusqu'à ce que son armée batte en retraite après avoir été mise en déroute par les forces de défense éthiopiennes en mai 2000. UN رابعاً، شن النظام عدواناً لم يسبقه استفزاز ضد إثيوبيا في أيار/مايو 1998 واحتل الحدود الشمالية لبلدي، إلى أن أُجبر على الانسحاب نتيجة اندحار جيشه على أيدي قوات الدفاع الإثيوبية في أيار/ مايو 2000.
    M. Kronfol (Liban) (parle en arabe) : Les conflits et les guerres se sont succédé au Moyen-Orient pendant plus d'un demi-siècle, depuis la défaite des armées nazies à la bataille d'El Alamein et ce jusqu'aujourd'hui. UN السيد قرنقل (لبنان): توالت النزاعات والحروب في الشرق الأوسط أزيد من نصف قرن، أي منذ اندحار الجيوش النازية في معركة العلمين وحتى يومنا هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد