ويكيبيديا

    "انساه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Oublie
        
    • oublier
        
    • oublierai
        
    • tomber
        
    Laisse tomber. On se tire au Mexique et on Oublie tout. Open Subtitles انساه, هيا بنا نرحل للمكسيك و لا ننظر خلفنا
    et une fois que j'ai compris, je n'Oublie plus jamais, mais j'ai essayé d'enregistrer mon discours, mais je ne peux pas car c'est bidon, car je... je suis bidon. Open Subtitles و بمجرد ان افهمه لا انساه ابدا ولكني كنت احاول تذكر خطابي
    Un dernier cadeau pour que je ne l'Oublie jamais, lui ou ses putains. Open Subtitles هدية اخيره حتى لايتسنى لي ان انساه هو وعاهراته
    Je ferai attention à bien l'oublier dès que vous serez hors de ma vue. Open Subtitles سوف أكون على يقين من أن انساه في أقرب وقت تختفى فيه عن ناظرى
    Je déteste ce qu'il m'a fait, je veux l'oublier. Open Subtitles أكره من ما ألحق بي من أذى ، واريد أن انساه
    Je n'oublierai ni ne pardonnerai jamais ce qu'il a fait. Open Subtitles ما فعله, لن اغفر عنه ابداً أو انساه
    Cette musique est presque assez belle pour que j'Oublie qu'elle a été composée par un homme qui a fracassé le crâne de son fils contre un meuble. Open Subtitles هذه الموسيقى جميلة بما فيه الكفاية لتجعلني انساه استمع إلى شيء كتبه رجل
    Elle me mettait ça dans le crâne pour que je n'Oublie pas. Open Subtitles ارادت وضعه في رأسي ارادت وضعه في رأسي حتى لا انساه ابداً
    Non. Non. peu importe à quoi tu penses, Oublie. Open Subtitles لا , لا , ايا كان ما تفكر به انساه
    Oublie, papa. Open Subtitles انساه. انا آسف اني تكلمت.
    Oublie ca. Oublie. Open Subtitles حسناً ،، انس ذلك فقط انساه
    Oublie. Moi, c'est déjà fait. Open Subtitles انساه يافريزر ,لقد نسيته انا
    De cauchemars, d'horreurs, d'humiliations... toutes ces choses que je veux oublier. Open Subtitles عن الكوابيس و الرعب و الإذلال كل ما ارغب أن انساه
    Je crois que je vais la mettre dans un casier pendant quelques mois et... accidentellement l'oublier et puis je vais le donner à la D.A de New York. Open Subtitles أنا أظن أني سأضعه في خزنة لشهرين و... و انساه عن طريق الصدفة
    Pas de danger de l'oublier. Open Subtitles ليس محبذاً ان انساه
    Oubliez ma maîtrise en psychologie clinique une minute, que j'aimerais oublier moi-même car je rembourse toujours l'emprunt, et regardons juste les preuves indirectes. Open Subtitles انسي شهادات الماجستير للعيادات الجسدية للحظة والذي اود ان انساه لان مازال علي دفع القروض ولننظر فحسب الى الأدلّة الظرفية
    Une période que j'aimerai oublier. Open Subtitles الوقت الذي أفضل أن انساه
    Le muscle médian. Jessi s'est assurée que je ne l'oublierai jamais. Open Subtitles التوسط الطبيعي , جيسي تأكدت اني لن انساه
    Un jour que je n'oublierai jamais pour le reste de ma vie. Open Subtitles يوم لن انساه طيلة حياتي الباقية
    Laisse tomber, cousin. Open Subtitles والان لا يستطيع حتى النظر اليّ انساه ، ابن عمي
    Quant à mettre la radio ou faire couler le robinet, laissez tomber. Open Subtitles لوكنتقد قرأتاىشئعن تشغيل الراديو او اداره مسجل الشرائط , انساه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد