Laisse tomber. On se tire au Mexique et on Oublie tout. | Open Subtitles | انساه, هيا بنا نرحل للمكسيك و لا ننظر خلفنا |
et une fois que j'ai compris, je n'Oublie plus jamais, mais j'ai essayé d'enregistrer mon discours, mais je ne peux pas car c'est bidon, car je... je suis bidon. | Open Subtitles | و بمجرد ان افهمه لا انساه ابدا ولكني كنت احاول تذكر خطابي |
Un dernier cadeau pour que je ne l'Oublie jamais, lui ou ses putains. | Open Subtitles | هدية اخيره حتى لايتسنى لي ان انساه هو وعاهراته |
Je ferai attention à bien l'oublier dès que vous serez hors de ma vue. | Open Subtitles | سوف أكون على يقين من أن انساه في أقرب وقت تختفى فيه عن ناظرى |
Je déteste ce qu'il m'a fait, je veux l'oublier. | Open Subtitles | أكره من ما ألحق بي من أذى ، واريد أن انساه |
Je n'oublierai ni ne pardonnerai jamais ce qu'il a fait. | Open Subtitles | ما فعله, لن اغفر عنه ابداً أو انساه |
Cette musique est presque assez belle pour que j'Oublie qu'elle a été composée par un homme qui a fracassé le crâne de son fils contre un meuble. | Open Subtitles | هذه الموسيقى جميلة بما فيه الكفاية لتجعلني انساه استمع إلى شيء كتبه رجل |
Elle me mettait ça dans le crâne pour que je n'Oublie pas. | Open Subtitles | ارادت وضعه في رأسي ارادت وضعه في رأسي حتى لا انساه ابداً |
Non. Non. peu importe à quoi tu penses, Oublie. | Open Subtitles | لا , لا , ايا كان ما تفكر به انساه |
Oublie, papa. | Open Subtitles | انساه. انا آسف اني تكلمت. |
Oublie ca. Oublie. | Open Subtitles | حسناً ،، انس ذلك فقط انساه |
Oublie. Moi, c'est déjà fait. | Open Subtitles | انساه يافريزر ,لقد نسيته انا |
De cauchemars, d'horreurs, d'humiliations... toutes ces choses que je veux oublier. | Open Subtitles | عن الكوابيس و الرعب و الإذلال كل ما ارغب أن انساه |
Je crois que je vais la mettre dans un casier pendant quelques mois et... accidentellement l'oublier et puis je vais le donner à la D.A de New York. | Open Subtitles | أنا أظن أني سأضعه في خزنة لشهرين و... و انساه عن طريق الصدفة |
Pas de danger de l'oublier. | Open Subtitles | ليس محبذاً ان انساه |
Oubliez ma maîtrise en psychologie clinique une minute, que j'aimerais oublier moi-même car je rembourse toujours l'emprunt, et regardons juste les preuves indirectes. | Open Subtitles | انسي شهادات الماجستير للعيادات الجسدية للحظة والذي اود ان انساه لان مازال علي دفع القروض ولننظر فحسب الى الأدلّة الظرفية |
Une période que j'aimerai oublier. | Open Subtitles | الوقت الذي أفضل أن انساه |
Le muscle médian. Jessi s'est assurée que je ne l'oublierai jamais. | Open Subtitles | التوسط الطبيعي , جيسي تأكدت اني لن انساه |
Un jour que je n'oublierai jamais pour le reste de ma vie. | Open Subtitles | يوم لن انساه طيلة حياتي الباقية |
Laisse tomber, cousin. | Open Subtitles | والان لا يستطيع حتى النظر اليّ انساه ، ابن عمي |
Quant à mettre la radio ou faire couler le robinet, laissez tomber. | Open Subtitles | لوكنتقد قرأتاىشئعن تشغيل الراديو او اداره مسجل الشرائط , انساه |