voir point 141 de l'ordre du jour pour un résumé de ces résolutions. | UN | انظر البند 141 من جدول الأعمال بشأن القرارين. |
l'extradition peut également être refusée sur la base du principe du non bis in idem, voir point 8. | UN | :: ويمكن أيضا رفض التسليم على أساس مبدأ عدم جواز الحكم على الجرم ذاته مرتين، انظر البند 8. |
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 f). | UN | وللاطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند 17 (و). |
Pour le rapport du Secrétaire général, voir le point 135. | UN | للاطلاع على تقرير الأمين العام، انظر البند 135. |
28. Pour les décisions prises à ce sujet, voir le point 3 cidessus, relatif à l'exploitation des enfants. | UN | 28- للاطلاع على التدابير التي اتخذت حول هذا الموضوع، انظر البند 3 أعلاه المتعلق باستغلال الأطفال. |
voir l'article 15 de la loi type du CICR. | UN | انظر البند 15 من نموذج لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h). | UN | وللاطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند ١٧ )ح(. |
Pour la composition du Corps commun, voir point 18 g). | UN | وللاطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند 18 (ز). |
voir point 12 plus haut | UN | انظر البند ١٢ أعلاه |
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 j). | UN | ولﻹطلاع على تشكيل الوحدة، انظر البند ١٧ )ي(. |
5. Réaffectation des ressources prévues au titre du personnel temporaire à des travaux contractuels de traduction (voir point B.4) | UN | 5 - نقل بعض موارد المساعدة المؤقتة إلى الترجمة التعاقدية (انظر البند باء - 4) |
d) Mémoire du Secrétaire général (voir point 8); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام )انظر البند ٨(؛ |
L'article 31 prévoit également que les vice-présidents sont élus, après l'élection des présidents des grandes commissions (voir point 5), de façon à assurer le caractère représentatif du Bureau (voir point 8). | UN | كما تنص المادة ١٣ على أن يجـرى انتخـاب نواب الرئيـس بعد انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية )انظر البند ٥( ويراعى في انتخابهم كفالة الطابع التمثيلي للمكتب )انظر البند ٨(. |
De nouvelles élections auront lieu au cours de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale (voir point 17a)). | UN | وستجرى انتخابات جديدة في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (انظر البند 17 (أ)). |
Rapport du Secrétaire général sur l’application de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne (voir point 4) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا )انظر البند ٤( |
29. Pour les décisions prises à ce sujet, voir le point 3 cidessus, relatif à l'exploitation des enfants. | UN | 29- للاطلاع على التدابير التي اتخذت حول هذا الموضوع، انظر البند 3 أعلاه المتعلق باستغلال الأطفال. |
51. Pour les décisions prises à ce sujet, voir le point 3 cidessus, relatif à l'exploitation des enfants. | UN | 51- للاطلاع على التدابير التي اتخذت حول هذا الموضوع انظر البند 3 أعلاه المتعلق باستغلال الأطفال. |
(Rapport de la Conférence du désarmement, voir le point 72) | UN | (تقرير المؤتمر المعني بنزع السلاح انظر البند 72) |
voir le point 49. | UN | انظر البند 49 من جدول الأعمال. |
Si l'intéressé a demandé l'asile, ces circonstances font qu'il ne bénéficiera pas de la protection prévue par l'article 17 (voir l'article 16). | UN | ومن ثم فإن كان الشخص قد تقدم بطلب لجوء والحال كذلك، فهذا يعني أنه لن يتمتع بالحماية عملا بالبند 17، انظر البند 16. |
Pour le graphite de qualité nucléaire, voir la rubrique 49.12. | UN | انظر البند 49-12 بشأن الغرافيت الصالح للاستعمالات النووية. |
voir le paragraphe 2.3 pour plus amples informations sur le Plan-Cadre. | UN | للاطلاع على معلومات بشأن كيفية تخصيص الموارد، انظر البند 3. |
a) Droit aux prestations familiales (voir article 11 point 1. lettre (e) | UN | (أ) الحق في الإعانات العائلية (انظر البند 1 (هـ) تحت المادة 11) |
Zones de vie des contingents, bureaux administratifs, hôpital, entrepôts (dépenses imputées à la rubrique Construction de locaux/bâtiments préfabriqués, voir rubrique 14 ci-dessous). | UN | أماكــن إقامــة الوحــدات، والمكاتب اﻹدارية، والمستشفى، والمخازن )احتياجـات مشمولة في بنـــد التشييد/اﻷبنيـــة الجاهزة، انظر البند ١٤ أدناه(. |