ويكيبيديا

    "انظر الحواشي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voir les notes
        
    • voir notes
        
    Pour les remarques concernant ces dispositions, voir les notes se rapportant aux articles 25, 26 et 27 à 30 du projet de Convention. UN وللاطلاع على المسائل المتعلقة بهذه اﻷحكام، انظر الحواشي الملحقة بالمواد ٥٢ و ٦٢ و ٧٢-٠٣ من مشروع الاتفاقية.
    Pour ce qui est des observations concernant ces dispositions, voir les notes relatives aux articles 25, 26 et 27 à 30 du projet de Convention. UN وللاطلاع على المسائل المتعلقة بهذه اﻷحكام، انظر الحواشي الملحقة بالمواد ٥٢ و ٦٢ و ٧٢-٠٣ من مشروع الاتفاقية.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    [Les registres sont conservés pendant au moins [dix]voir notes 124 à 128. UN يتعين حفظ السجلات لمدة لا تقل عن ]عشر[انظر الحواشي ٤٢١-٨٢١.
    Sources : voir notes 23 à 30. UN المصادر: انظر الحواشي ٢٣ - ٣٠.
    Plusieurs délégations ont demandé à nouveau son maintien dans l’article 2 (pour plus d’informations, voir les notes 45 à 47). UN وذكرت عدة وفود أنه تواصل تأييد الاحتفاظ به في المادة ٢ )للاطلاع على التفاصيل، انظر الحواشي ٥٤-٧٤(.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات االعينية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات (انظر الحواشي ذات الصلة).
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات (انظر الحواشي ذات الصلة).
    a Les prévisions pour 2014 se fondent sur la moyenne des chiffres de la période 2008-2013 plus 1 %, exception faite de la subvention imputée sur le budget ordinaire, des intérêts créditeurs et des dépenses de personnel (voir les notes b à d). UN (أ) استندت التوقعات لعام 2014 إلى المعدل المتوسط للفترة 2008-2013، زائدا 1 في المائة، باستثناء الإعانة المقدمة من الميزانية العادية، وإيرادات الفوائد وتكاليف موظفي المؤسسة (انظر الحواشي ب إلى د).
    a Les prévisions pour 2015 se fondent sur les prévisions pour 2014 plus 1 %, exception faite de la subvention de l'ONU imputée sur le budget ordinaire, des intérêts créditeurs et des dépenses de personnel (voir les notes b à d). UN (أ) استندت توقعات عام 2015 إلى توقعات عام 2014، زائدا 1 في المائة، باستثناء الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، وإيرادات الفوائد، وتكاليف الموظفين (انظر الحواشي ب إلى د).
    Elles comprennent aussi les contributions en nature lorsque celles-ci apparaissent comme recettes dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن الجدول أيضا قيمة المساهمات العينية عندما تكون داخلة في الإيرادات المبينة في البيانات المالية للمنظمة (انظر الحواشي ذات الصلة).
    En pareil cas, l'État adoptant devrait étudier soigneusement la façon dont les fonctions d'un tel organe doivent éventuellement être coordonnées avec celles de l'autorité contractante (voir les notes 1, 3 et 23, ainsi que les références qui y sont mentionnées). " UN وفي هذه الحالة ينبغي للدولة المشترعة أن تنظر بعناية في طريقة إجراء ما قد يلزم من تنسيق لوظائف تلك الهيئة مع وظائف السلطة المتعاقدة (انظر الحواشي 1 و 3 و 22 والإحالات المذكورة فيها). "
    En pareil cas, l'État adoptant devrait étudier soigneusement la façon dont les fonctions d'un tel organe doivent éventuellement être coordonnées avec celles de l'autorité contractante (voir les notes 1, 3 et 24, ainsi que les références qui y sont mentionnées). UN وفي هذه الحالة ينبغي للدولة المشترعة أن تنظر بعناية في طريقة إجراء ما قد يلزم من تنسيق لوظائف تلك الهيئة مع وظائف السلطة المتعاقدة (انظر الحواشي 1 و 3 و 24 والإحالات المذكورة فيها).
    La valeur des contributions en nature est prise en compte lorsque celles-ci figurent au titre des recettes dans les états financiers des organisations (voir les notes pertinentes). UN وهو يتضمن أيضا قيمة التبرعات العينية حينما تدرج هذه في البيانات المالية للمنظمات بوصفها إيرادات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    La valeur des contributions en nature est prise en compte lorsque celles-ci figurent au titre des recettes dans les états financiers des organisations (voir les notes pertinentes). UN وهو يتضمن أيضا قيمة التبرعات العينية حينما تدرج هذه في البيانات المالية للمنظمات بوصفها إيرادات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    (Aucune donnée n'a été présentée; voir notes de fin de document.) UN (لم تقدم أي بيانات. انظر الحواشي في آخر الوثيقة).
    Le 12 mars 2001, le Secrétaire général a reçu du Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie une notification de succession confirmant la déclaration en date du 28 juin 1982 faite par la République socialiste fédérative de Yougoslavie (voir notes a, b et g ci-dessus). UN وفي 12 آذار/مارس 2001 تلقى الأمين العام من حكومة يوغوسلافيا إشعاراً بالخلافة يؤكد الإعلان المؤرخ 28 حزيران/يونيه 1982 من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية (انظر الحواشي (أ) و(ب) و(ز) أعلاه).
    Le 12 mars 2001, le Secrétaire général a reçu du Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie une notification de succession confirmant la déclaration en date du 28 juin 1982 faite par la République socialiste fédérative de Yougoslavie (voir notes a, b et g ci-dessus). UN وفي 12 آذار/مارس 2001 تلقى الأمين العام من حكومة يوغوسلافيا اشعاراً بالخلافة يؤكد الاعلان المؤرخ 28 حزيران/يونيه 1982 من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية (انظر الحواشي (أ) و(ب) و(ز) أعلاه).
    a voir notes sur la page suivante. UN (أ) انظر الحواشي في الصفحة التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد