Pour le texte de la résolution, voir page 2 ci-dessus. | UN | للاطلاع على نص القرار، انظر الصفحة 2 أعلاه |
Pour le texte de la résolution, voir page 3 ci-dessus. | UN | للاطلاع على نص القرار، انظر الصفحة 3 أعلاه. |
Pour le texte de la résolution, voir page 6 ci-dessus. | UN | للاطلاع على نص القرار، انظر الصفحة 7 أعلاه. |
Cette fonction contribuera à la réalisation des produits de gestion 4 et 5 (se reporter à la page 8 pour les intitulés). | UN | تساهم هذه الوظيفة في الناتجين الإداريين 4 و 5 (انظر الصفحة 7). |
Pour plus d'informations sur le contenu du document voir la page du site web www.itu.int/wsis/stocktaking | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن مضمون الوثيقة، انظر الصفحة التالية على شبكة الإنترنت |
Par région géographique, ces pays se répartissent comme suit : 32 pour l'Afrique, 17 pour l'Asie et le Pacifique, 5 pour l'Amérique latine et les Caraïbes et 4 pour les États arabes. (La liste des pays prioritaires figure à la page 6.) | UN | ويبلغ عدد هذه البلدان ذات اﻷولوية، حسب المنطقة الجغرافية: أفريقيــا ٣٢؛ آسيا والمحيــط الهــادئ، ١٧؛ أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ٥؛ الدول العربية، ٤. للاطلاع على قائمة البلدان ذات اﻷولوية ، انظر الصفحة ٨. |
Pour les services supplémentaires à l'intention des correspondants, voir les pages 53 à 55. | UN | الخدمات الأخرى التي تقدم إلى المراسلين (انظر الصفحة 51). |
Pour le texte de la résolution, voir page 8 ci-dessus. | UN | للاطلاع على نص القرار، انظر الصفحة 10 أعلاه. |
Pour le texte de la résolution, voir page 11 ci-dessus. | UN | للاطلاع على نص القرار، انظر الصفحة 13 أعلاه. |
Pour le texte de la résolution, voir page 15 ci-dessus. | UN | للاطلاع على نص القرار، انظر الصفحة 18 أعلاه. |
Bonnes liaisons internationales; voir page 6 de la proposition de l'Allemagne | UN | خطوط دولية جيدة؛ انظر الصفحة ٦ من العرض اﻷلماني |
35. En ce qui concerne cette recommandation, voir page 10 du projet de rapport. | UN | 35- للاطلاع على الرد على هذه التوصية، انظر الصفحة 10 من مشروع التقرير. |
voir page 3 du bulletin d'information trimestriel du Ministère (http://www.mwa.govt.nz/news-and-pubs/publications/panui/panui-december-2011.pdf); | UN | انظر الصفحة 3 في النشرة الفصلية للوزارة http://www.mwa.govt.nz/news-and-pubs/publications/panui-december-2011.dpf |
1À l'issue de la 38e séance de la Deuxième Commission (voir page 4). | UN | (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثامنة والثلاثين للجنة الثانية (انظر الصفحة 4). |
31. voir page 147, " Défis au Sud " , rapport de la Commission Sud, New York, 1990. | UN | )١٣( انظر الصفحة ٣٤١ من: " The Challenge to the South, the Report of the South " Commission, New York, 1990. |
Les aboutissements et les indicateurs sont ensuite regroupés et intégrés dans une matrice de l'ONUDI qui récapitule les résultats (voir page 20). | UN | وتُدمج النواتج والمؤشرات معا في مصفوفة نتائج موحدة خاصة باليونيدو (انظر الصفحة 25). |
1À l'issue de la réunion d'information avec le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales (voir page 10). Troisième Commission | UN | (1) تُعقد عقب الإحاطة المقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر الصفحة 12). |
Cette fonction contribuera à la réalisation des produits de gestion 1 et 2 (se reporter à la page 8 pour les intitulés). | UN | وستدعم هذه الوظيفة تنفيذ الناتجين الإداريين 1 و 2 (انظر الصفحة 7). |
Cette fonction contribuera à la réalisation des produits 1 et 2 (se reporter à la page 8 pour les intitulés). | UN | تساهم هذه الوظيفة في الناتجين الإداريين 1 و 2 (انظر الصفحة 7). |
Des ouvrages conçus en vue de collecter et de partager des données propres à améliorer la coopération dans le domaine de l'eau après 2013 ont été mis à disposition par plusieurs organismes, sur papier ou en ligne (voir la page Web contenant des informations sur l'Année internationale). | UN | ١٤ - وأتاحت عدة وكالات منشورات مطبوعة وشبكية معدة لجمع المعارف وتقاسمها من أجل تحسين التعاون في مجال المياه، أيضا بعد عام 2013 (انظر الصفحة الشبكية الخاصة بالموارد للسنة الدولية). |
Une typologie plus complète des migrants et d'autres types de voyageurs figure à la page 34 des Recommandations des Nations Unies. | UN | وللاطلاع على تصنيف أكمل للمهاجرين وغيرهم من المسافرين انظر الصفحة 33 (من النص الانكليزي) لتوصيات الأمم المتحدة. |
33. À la même séance, la Conférence a approuvé les coûts estimatifs de la réunion de 2002 des Parties et des travaux intersessions prévus dans la Déclaration finale (voir les pages 46 et 48). | UN | 33- وفي الجلسة ذاتها وافق المؤتمر على التكاليف المقدرة لاجتماع الدول الأطراف وللأعمال الجارية ما بين الدورتين التي تقررت في الإعلان الختامي (انظر الصفحة 51 والصفحة 53 على التوالي). |
Cette fonction contribuera à la réalisation des produits de gestion 4 et 9 (se reporter aux pages 8 et 9 pour les intitulés). | UN | وتدعم هذه الوظيفة الناتجين الإداريين 4 و 9 (انظر الصفحة 7). |