Quand j'ai quitté la Russie, j'étais convaincu que tu pouvais mener Bratva, que tu pouvais la mettre sur une meilleur voie, et maintenant Regarde-toi. | Open Subtitles | لما غادرت (روسيا)، كنت مقتنعًا أن بوسعك قيادة (البراتفا) وأن بوسعك وضع خطاهم على درب أفضل والآن انظر لحالك. |
C'est ce que tu es, Regarde-toi ! | Open Subtitles | انت مجرد طفل , بونش انظر لحالك |
Tu me fais peur. Regarde-toi. | Open Subtitles | بدات تخيفني حقاً اً.انظر لحالك. |
20 ans. Regarde toi maintenant. | Open Subtitles | عشرون عاماً، والآن انظر لحالك |
Regardez-vous vous trois. | Open Subtitles | انظر لحالك لحالكم ثلاثتكم .. |
- T'as pas arrêté. Regarde-toi, t'es excité comme quand tu jouais au poker. | Open Subtitles | -أنت مازلت مدمناً، انظر لحالك أنت متحمساً كما كنت في أيام مقامرتك |
Regarde-toi. | Open Subtitles | لكن انظر لحالك. |
Regarde-toi, à la botte de ta blonde, casé. | Open Subtitles | انظر لحالك, مستقرٌ بالكامل. |
Regarde-toi, mon frère. | Open Subtitles | انظر لحالك يا أخي. |
Regarde-toi. | Open Subtitles | انظر لحالك. بعض الشيء. |
Vraiment, Regarde-toi. | Open Subtitles | اعتقد اعني , انظر لحالك |
Regarde-toi ... | Open Subtitles | انظر لحالك يارجل |
Regarde-toi. | Open Subtitles | انظر لحالك. أنت تهتز. |
Regarde-toi. | Open Subtitles | أعني، انظر لحالك. |
Regarde-toi, maintenant. | Open Subtitles | والآن انظر لحالك |
Regarde toi. | Open Subtitles | انظر لحالك |
Regarde toi. | Open Subtitles | انظر لحالك |
Regarde toi. | Open Subtitles | انظر لحالك. |
Regardez-vous maintenant. | Open Subtitles | أعني، انظر لحالك الآن. |
Regardez-vous maintenant, M. le Procureur. | Open Subtitles | انظر لحالك الان ايها المدعى |
Bon sang, Regardez-vous. | Open Subtitles | يا إلهي, انظر.. انظر لحالك |