E. Pertes liées à l'interruption de contrats 59 — 64 20 | UN | هاء - الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود 59 - 64 23 |
N. Pertes liées à l'interruption de contrats 133 - 137 34 | UN | نون- الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود 133-137 37 |
E. Pertes liées à l'interruption de contrats 26 - 29 10 | UN | هاء- الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود 26-29 12 |
E. Pertes liées à l'interruption de contrats | UN | الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود |
442. La municipalité demande une indemnité pour les pertes subies du fait de l'interruption des contrats en vigueur au 2 août 1990. | UN | 442- تلتمس البلدية تعويضاً عن الخسائر المتكبدة نتيجة انقطاع العقود التي كانت قائمة في 2 آب/أغسطس 1990. |
G. Pertes liées à l'interruption de contrats 35 - 39 20 | UN | زاي - الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود 35-39 20 |
b) Pertes liées à l'interruption de contrats - USD 12 191 835 | UN | (ب) الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود - 835 191 12 دولارا |
E. Pertes liées à l'interruption de contrats | UN | هاء- الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود |
G. Pertes liées à l'interruption de contrats | UN | زاي- الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود |
35. Un certain nombre de demandes d'indemnisation de la deuxième tranche portent sur des pertes subies du fait de l'interruption de contrats en vigueur le 2 août 1990. | UN | 35- هناك عدد من مطالبات الدفعة الثانية تتعلق بالخسائر الناجمة عن انقطاع العقود تلتمس تعويضاً عن الخسائر المتكبدة بسبب الانقطاع عن تنفيذ العقود التي كانت قائمة في 2 آب/أغسطس1990. |
N. Pertes liées à l'interruption de contrats | UN | نون- الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود |
133. Les réclamations de la deuxième partie de la troisième tranche visent à obtenir une indemnisation pour des pertes subies du fait de l'interruption de contrats en vigueur le 2 août 1990. | UN | 133- وتلتمس مطالبات الجزء الثاني من الدفعة الثالثة التعويض عن الخسائر المتكبدة بسبب انقطاع العقود التي كانت سارية في 2 آب/أغسطس 1990. |
377. Pour les projets indiqués ciaprès, le Ministère demande à être indemnisé de certaines pertes dues à l'interruption de contrats qui étaient en vigueur le 2 août 1990. | UN | 377- فيما يتعلق بالمشاريع المذكورة أدناه، تطلب وزارة الكهرباء والمياه تعويضاً عن بعض الخسائر المتكبدة نتيجة انقطاع العقود التي كانت قائمة في 2 آب/أغسطس 1990. |
E. Pertes liées à l'interruption de contrats | UN | هاء - الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود |
G. Pertes liées à l'interruption de contrats | UN | زاي- الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود |
35. Un certain nombre de demandes d'indemnisation de la deuxième tranche portent sur des pertes subies du fait de l'interruption de contrats en vigueur le 2 août 1990. | UN | 35- هناك عدد من مطالبات الدفعة الثانية تتعلق بالخسائر الناجمة عن انقطاع العقود تلتمس تعويضاً عن الخسائر المتكبدة بسبب الانقطاع عن تنفيذ العقود التي كانت قائمة في 2 آب/أغسطس1990. |
28. Le Comité note que le Comité < < F3 > > a également examiné des réclamations portant sur des pertes liées à l'interruption de contrats. | UN | 28- ولاحظ الفريق أن الفريق المعني بالفئة " واو-3 " قد نظر أيضاً في المطالبات المتعلقة بالخسائر الناجمة عن انقطاع العقود(13). |
29. En examinant les réclamations relatives aux pertes liées à l'interruption de contrats, le Comité a tenu compte des conclusions antérieures qu'il avait formulées dans le rapport F1 (1.2) et de celles du Comité < < F3 > > . | UN | 29- وقد وضع الفريق نصب عينيه النتائج السابقة التي توصل إليها في التقرير المتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو " والنتائج التي توصل إليها الفريق المعني بالفئة " واو-3 " في استعراضه للمطالبات المتصلة بالخسائر الناجمة عن انقطاع العقود. |
60. Les < < pertes liées à l'interruption de contrats > > correspondent donc au surcroît des contrats renégociés, tenant compte dans certains cas de l'exécution de travaux supplémentaires comme la remise en état des chantiers. | UN | 60- وبناء على ما تقدم، تَشمَل " الخسائر الناجمة عن انقطاع العقود " المطالبات بالتعويض عن التكاليف الزائدة بموجب العقود المتفاوض عليها من جديد والتي تعكس في بعض الحالات أعمالاً إضافية مثل ترميم موقع المشروع. |
b) Pertes liées à l'interruption des contrats - US$ 1 324 124 | UN | (ب) الخسارة من انقطاع العقود - 124 324 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة(105) |