ويكيبيديا

    "انها تقول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle dit
        
    • Ça dit
        
    • C'est écrit
        
    • dit qu'
        
    • Elle a dit
        
    • dit la
        
    Elle dit que là d'où elle vient, les gens prennent soin de leurs voisins. Open Subtitles انها تقول ان المكان التى اتت منه الناس يقومون بحماية جيرانهم
    Elle dit que quelques secondes après que Mlle Yang ait sauté, vous lui êtes rentré dedans dans le couloir, renversant votre verre sur elle. Open Subtitles انها تقول انه بعد ان كانت يانغ فى البحر بلحظات اصطدمت بها فى الرواق و اوقعت شرابك على ردائها
    Elle dit qu'il y aura un mort dans la famille, mais que ce sera un accident. Open Subtitles انها تقول بأنه ستحصل وفاة في عائلتنا قريباً لكنها ستحصل عن طريق حادثة
    Ça dit que c'est la fête de la fin du monde. Open Subtitles حسناً ، انها تقول هنا انها حفلة نهاية العالم
    C'est écrit, "Il est peu probable que la sorcellerie vous tue" Open Subtitles "انها تقول "اعمال السحر ليس من المرجح ان تقتلك
    Elle dit la même chose des jumeaux, pourtant on les garde. Open Subtitles انها تقول نفس الكلام على التؤام ومع ذلك نبقيهما
    Elle dit qu'elle a une tortue qui essaie de se frayer un chemin. Open Subtitles انها تقول أن هناك سلحفاة تطل برأسها للخارج.
    Elle dit, peux-tu passer au jardin après m'avoir déposée ? Open Subtitles انها تقول هل يمكنك أن تأتي الى منطقة التوزيع بعدما توصليني ؟
    Pour de l'argent. Elle dit que c'est souvent le cas. Open Subtitles لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال
    Elle dit la vérité. On doit retourner chez elle. Open Subtitles انها تقول الحقيقة علينا العودة الى منزلها
    Elle dit de venir juste à l'adresse. Open Subtitles حسناً , انها تقول يجب عليكم الإسراع لهذا العوان
    Maintenant, Elle dit que si on attrape ce gars, quelqu'un va être blessé. Open Subtitles انها تقول اننا اذا امسكنا بهذا الرجل سوف يتأذى أحد ما
    Elle dit qu'elle n'a nulle part où aller. Open Subtitles سيدي, انها تقول انها ليس لديها مكان غير هذا
    Elle dit qu'elle n'a pas d'endroit où aller. Ce n'est pas de nos affaires. Mais tu l'as amenée ici. Open Subtitles انها تقول انه لا يوجد لديها مكان تذهب اليه - هذا ليس من شأننا -
    Elle dit que Mahtob est tout le portrait de Moody et Ameh Bozorg. Open Subtitles انها تقول ان ماهتوب تشبه اميه بوزورج ومودي
    Elle dit que les fondations sont mal faites. Démontez la charpente. Open Subtitles انها تقول أن الاساسات تسكب بطريقه خاطئه,و أنها تصبها للاسفل
    Ça dit juste que quelqu'un est mort dans cette pièce dans les dernière 72h. Open Subtitles انها تقول فقط ان هنالك من مات في هذه الغرفة في ال72 ساعة الماضية
    Ça dit que le Directeur Bennett est mort. Open Subtitles انها تقول بان المدير بينيت قد اطلق عليه النار
    Ça dit qu'on rentre si on gagne. Open Subtitles بل سنفعل انها تقول اننا سوف نعود اذا فزنا
    Elle a dit qu'elle était là, à la maison, au moment de la fusillade. Open Subtitles انها تقول انها كانت هناك, في البيت، في وقت إطلاق النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد