C'est juste ... C'est une balle de golf que mon frère m'a lancée à la tête. | Open Subtitles | حسنا, انها فقط كرة جولف التي رماها أخي على رأسي |
Non, c'est normal, C'est juste c'est juste fait exprès. | Open Subtitles | لا .. لا انها بحالة ممتازة انها فقط ليست جعة يمكن أن يشربها أي شخص |
C'est juste quelqu'un que j'appelle quand je suis en colère contre toi. Je veux dire, je ne suis jamais en colère contre toi. | Open Subtitles | انها فقط شخص ما أتحدث اليه عندما أكون غاضب منك أنا أعنى , انا لم أكن غاضبا عليكى أبدا |
Je sais où vous allez, et Ce n'est qu'une question de temps avant que je vous trouve. | Open Subtitles | انا اعلم إلى اين تذهب انها فقط مسألة وقت حتى أجدك |
C'est seulement une question de temps avant que la vérité éclate sur le fait que vous le traquiez internationalement, si ce n'est pas déjà fait. | Open Subtitles | انها فقط مسأله وقت قبل أن تنتشر الأخبار أنكم تقومون بتعقبه على نطاق عالمى ما لم تكن قد انتشرت بالفعل |
C'est juste un texte fait avec du sirop de fraise nous déchargeant de toutes responsabilité. | Open Subtitles | انها فقط طبقة من الفراولة تعفينا من المسؤولية |
C'est juste pour que tu puisses faire du troc. | Open Subtitles | حصلت لك شيئا قليلا. انها فقط للمتاجرة بها |
Et C'est juste pour 2 ou 3 nuits, jusqu'à ce que l'unité anti-trafiquants agisse. | Open Subtitles | انها فقط لمدة ليلتين او ثلاث ليالي حتى وحدة التهريب يجدوا شيئاً انها تعلم ذلك |
Oui, oui, C'est juste sa jambe qui la lance un peu. | Open Subtitles | نعم ,نعم انها فقط تقوم بتحريك قدميها قليلا |
C'est juste que la défunte que je préparais... | Open Subtitles | انها فقط الانثى المتوفية التى اقوم بتحضيرها |
C'est juste un sablé au romarin que mon mari a préparé. | Open Subtitles | انها فقط كعكه اكليل الجبل التي صنعها زوجي |
C'est juste, qu'à chaque fois que je pense que les choses vont aller mieux entre nous, tu reviens à tes vieilles habitudes. | Open Subtitles | انها فقط في كل مره اظن فيها ان الامور ستكون افضل بيننا تعود الى طرقك القديمه |
Est-ce que ça ira ? Même avec une enquête, rien ne sortira. C'est juste une formalité. | Open Subtitles | لن يجدوا اي شيء بالتدقيق انها فقط اجراءات صورية |
Que C'est juste une façon pour les survivants de tenir le coup avec la perte. | Open Subtitles | انها فقط وسيلة للتكييف بالعيش مع الخسارة. |
Et quand ça arrivera, Ce n'est qu'une question de temps avant que la gangrène ne s'installe. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذلك، انها فقط مسألة وقت قبل يحدد الغرغرينا في. |
C'est seulement pour mon interview sur l'art, pas pour le New York Times. | Open Subtitles | حسنا. انها فقط لمقابلة الفن الخاص بي، انها ليست نيويورك تايمز. |
Vous ne devriez pas être trop dure avec vous, Mme Lord... C'est une réaction normale. | Open Subtitles | لا تكوني قاسية على نفسك سيدتي الملكة انها فقط .ردت فعل طبيعية |
Elle vient d'acheter la plus grande Maison à Southampton sans même un petit ami pour y vivre avec elle. | Open Subtitles | انها فقط اشترت اكبر منزلا في ساوثمبتون ليس لديها حتى حبيب ليسكن معها هناك |
Elle est juste un peu stridente. Elle tient ça de sa mère. | Open Subtitles | انها فقط حادة لقد حصلت على هذا من والدتها |
Je ne voulais pas déranger. Ce n'est que pour une nuit. | Open Subtitles | أنا لا أريد أكلف عليكم انها فقط ليلة واحدة. |
La seule différence entre eux et elle, C'est qu'elle était la secrétaire du NAACCP, elle connaissait Martin Luther King, et ça leur a fait de la pub. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بينهم وبينها انها فقط امينة في الحكومة وهي تعرف مارتين لوثر كينك وتعمل معه في السياسة |
Elle a du mal a comprendre ce que j'essaye de faire ici. | Open Subtitles | تعلمين، انها فقط لاتتفهم، ماللذي أحاول فعله هنا. |
Ce ne sont que de stupides petits mensonges de bar. | Open Subtitles | استرخي, انها فقط كذبات حانة سخيفة و صغيرة |
C'est simplement quatre murs avec le ventilo ridicule qu'on avait sur... | Open Subtitles | انها فقط تلك الجدران وهذه المروحه الغبيه |