ويكيبيديا

    "انه افضل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est mieux
        
    • C'est le meilleur
        
    • C'est la meilleure
        
    • mieux que
        
    • le plus
        
    • que c'était mieux
        
    C'est mieux que de ne pas vivre ta vie du tout. Open Subtitles انه افضل من ان لا تعيش حياتك على الاطلاق
    C'est mieux qu'un urinoir, non ? Open Subtitles انه افضل من التبول بالطريقة الأعتيادية أليس كذلك؟
    Il faut saluer quelques gradés de temps à autre, mais C'est mieux qu'un rafiot bringuebalant au gazole qui t'enverra au fond de l'océan. Open Subtitles اجل , ربما يجب عليك اداء التحيّة لشخص ما كل فترة واخرى لكن, انه افضل من شراء قارب دايزل هش وقديم
    C'est le meilleur livre que j'ai jamais lu, et j'ai lu cinq bouquins. Open Subtitles انه افضل كتاب قد قرأته ولقد قرأت 15 كتاب
    Elle déclarera à la presse que C'est la meilleure application de ta technologie visionnaire. Open Subtitles وربما تصدر بيانات صحفيه تتحدث عن كيف انه افضل تطبيق للتكنولوجيا
    Préparer le repas pour l'être aimé est le plus intime de tous les cadeaux. Open Subtitles اجهز طعام لحبيبين استغفر الله العظيم انه افضل هديه
    Retournons au travail. C'est mieux s'il n'est pas trop blessé. Open Subtitles عودي للعمل انه افضل ان لا يكون مشوه
    C'est mieux que le camion hot-dog Oscar Mayer. Open Subtitles انه افضل منه اوسكار مير وينيس النقّال خلاله
    Ray prendra des coups, mais C'est mieux que d'être arrêté. Open Subtitles بحيث يتلقى لكمة او لكمتين على العين انه افضل من ان تطرديها ومن ثم يُعتقل اليس كذلك ؟
    C'est mieux pour lui et pour moi. Open Subtitles انه من الافضل عندما يكون هناك انه افضل بالنسة له,ولي
    C'est mieux que de bosser ici Open Subtitles انه افضل من العمل لدي ايه اند بي هذا عظيم يا روني
    C'est mieux que de pourrir ici. Open Subtitles انه افضل بكثير من الهرب منها هنا
    C'est mieux si je reste pour la nuit. Open Subtitles اعتقد انه افضل لو بت هنا الليلة
    Si jamais l'une de vous se fait arrêter, quelle que soit la raison, appelez-le, C'est le meilleur avocat de la ville. Open Subtitles قبض على احد منكما لأى سبب اتصلا بهذا الرجل انه افضل محام بالمدينة
    C'est le meilleur pain perdu que j'ai jamais mangé. Open Subtitles انه افضل خبز فرنسي محمص قد ااكلته في جميع حياتي اللعينة
    Non, toute l'heure... C'est la meilleure somme d'argent que j'ai jamais dépensée. Open Subtitles لا الساعة بكاملها .. انه افضل مال سبق لي ان صرفته
    Je sais que tu penses que ma décision est cruelle et injuste mais je sais que C'est la meilleure chose pour ton avenir. Open Subtitles انا اعلم انك تعتقدين بأن قراري قاسي وخاطئ لكنني اعلم انه افضل شيء من اجل مستقبلك
    Mais ça semble mieux que l'endroit précédent. Open Subtitles لكن اعتقد انه افضل موقع من اخر مكان نظرنا اليه
    Je suis désolée. C'est le mieux que je puisse faire. Open Subtitles اسفه ، انه افضل ما اقدر ان افعله
    Je sais qu'il a le plus incroyable sens de l'orientation du monde... Open Subtitles ولكنه يعتقد انه افضل مستشعر للاتجاهات في العالم
    Je sais que ce n'est pas parfait ici, mais tu as dit toi-même que c'était mieux que le vaisseau. Open Subtitles أعلم انه ليس مكان مثالي، لكن قلتي لنفسك ِ انه افضل من تلك السفينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد