J'ai parlé avec Michaels. Disons que C'est un homme plutôt complexe. | Open Subtitles | حصلت على فرصة للقاء مايكلز لنقول, انه رجل معقد |
Et je veux que tu étouffes l'histoire. Howard, C'est un homme marié. Catholique, avec ça. | Open Subtitles | ـ أريدك أن تقتل القصّة ـ هاوارد، انه رجل متزوج انه كاثوليكي |
C'est un homme.. et les hommes sont de simples créatures. | Open Subtitles | , انه رجل فى النهاية والرجال مخلوقات بسيطة |
{\pos(192,225)}C'est un type correct. Il fera ce qu'il doit faire. | Open Subtitles | انه رجل لطيف يريد أن يفعل الشيء الصحيح |
Crois-moi, C'est un mec, et on aime tous la même chose... à peine de tissus et des bretelles qu'on enlève facilement dans le noir. | Open Subtitles | ثقى بى.انه رجل وكلنا نحب نفس الشئ حد أدنى من الأقمشه مع حمالات يمكننا تمييزها فى الظلام |
C'est un homme occupé, dirigeant le pays et tout. - Fais pas ça. | Open Subtitles | انه رجل مشغول، بإدارة البلد و ما الى ذلك |
C'est un homme d'affaires. Sang allemand, éducation anglaise. | Open Subtitles | انه رجل اعمال, تربى في انجلترا وولد في ألمانيا |
C'est un homme très puissant. Il faut beaucoup d'humiliation | Open Subtitles | انه رجل قوي البنية يستدعي الامر الكثير من التعذيب |
C'est un homme détruit et effrayé qui va coopérer dans cette enquête. | Open Subtitles | انه رجل كسير وخائف وسوف يتعاون في هذا التحقيق |
C'est un homme bien et vous deux vous allez avoir plusieurs enfants magnifiques et en pleine santé. | Open Subtitles | انه رجل طيب، ومعاً سيكون لديكم العديد من الاطفال الاصحاء الرائعين |
C'est un homme bon, qui agit bien... | Open Subtitles | انه رجل طيب ، و أنا أظن أنه يفعل الصواب و لا أصدق أننا |
Non, C'est un homme bien, et quand il a découvert qu'il y avait toujours une chance de construire la Grange... | Open Subtitles | كلا , انه رجل طيب وعندما تبين له أن هناك فرصة لبناء الحظيرة , فأنه |
C'est un homme faible et émotif qui ne sait pas comment exprimer ce qu'il ressent. | Open Subtitles | انه رجل جامد عاطفياً لا يعرف كيفية التعبير عن مشاعره |
C'est un homme plein d'humour. Le public n'en sait rien. | Open Subtitles | انه رجل مضحك جداً الناس لا تدرك هذا. |
C'est un homme très persuasif. Il a insisté pour partir. | Open Subtitles | أوه ، انه رجل مقنع جدا لقد أصرّ على الذهاب |
- C'est un homme intègre. - Qui achète des dossiers volés. | Open Subtitles | انه رجل ذو نزاهة عظيمة يشتري التقارير المسروقه ب3 مليون دولار |
Vous dites à ce perdant que C'est un homme mort. On a tous réussi à venir. | Open Subtitles | تُخبرُ ذلك الخاسرِ انه رجل ميت كلنا إستطعنَا الظُهُور. |
Dis à Mose que C'est un type bien, j'espère qu'il ira mieux. | Open Subtitles | انه رجل جيد واتمنى ان يشعر بتحسن |
Personne ne dit que C'est un type bien. | Open Subtitles | لا أحد يقول انه رجل جيد |
C'est un mec très drôle, il sera au Comedy Cellar à New York. | Open Subtitles | انه رجل مضحك جداً سوف يكون في نادي الكوميدي كيلار في نيويورك |
il est bourré de talent, mais ce soir, ceci est approprié. | Open Subtitles | انه رجل موهوب,لكن الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها |
C'est un gars bien, et il vient juste d'accepter de revenir. | Open Subtitles | انه رجل لطيف، ولقد اقنعناه للتو بالعودة الى شقته |
C'est l'homme de la situation dans cette première mi-temps. | Open Subtitles | انه رجل المباراة بالنسبة لمدريد في الشوط الاول،لقد كان رائعا |
Maître Andre a dit que c'était un homme blanc quelconque fin vingtaine, début trentaine. | Open Subtitles | المعلم أندريه قال انه رجل أبيض تقليدي في أواخر العشرينيات أو اوائل الثلاثينيات |