ويكيبيديا

    "انه شيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est quelque chose
        
    • C'est un
        
    • que c'est
        
    • est une chose
        
    C'est quelque chose que le sourcier du Troisième Âge disait. Open Subtitles .انه شيء اعتاد ان يقوله باحث العصر الثالث
    C'est quelque chose que l'on recherche lorsqu'il pourrait y avoir eu une agression sexuelle. Open Subtitles انه شيء نبحث عنه .عندما يكون هناك احتمال لاعتداء جنسي
    Mais à en juger comment vous flippez, je dirais que C'est quelque chose de très mal. Open Subtitles ولكن بالحكم على مظهرك وكم تبدو مذعور سأقول انه شيء سيء جداً
    C'est un peu gênant, mais je pense que vous devriez être mise au courant. Open Subtitles انه شيء محرج قليلا ولكن يجب ان تكوني على علم به.
    Donc j'imagine que c'est une bonne chose que j'en aie une. Open Subtitles حسنا, اذا اظن انه شيء جيد انه انا لدي
    C'est une chose de partager nos arrêtés, mais je sais que tu m'as enregistré, et je veux savoir pourquoi. Open Subtitles انه شيء واحد لتبادل لوائحنا ولكن اعلم انك سجلت لي واريد ان اعرف لماذا
    C'est quelque chose qui a fonctionné dans le passé, mais c'est, c'est risqué, donc c'est, c'est pas trop tard pour l'annuler. Open Subtitles انه شيء أعلم أنه نجح في السابق انها مُخاطرة لذا لم يتأخر الأمر على الغائها
    C'est quelque chose qui arrive parfois aux des gens qui ont subi ce genre de chirurgie. Open Subtitles لا أعرف كيف أفسر هذا. انه شيء يحدث مع بعض الناس
    C'est quelque chose de difficile à avoir. Des pilules d'œstrogènes. Open Subtitles انه شيء يصعب الحصول عليه, حبوب الاستروجين أو مايعادلها
    Ce n'est pas comme ça qu'on y pense, mais C'est quelque chose qu'on peut dire rapidement, et la personne à qui vous parlez ne va pas être divertie, ou s'évanouir, ou prendre le catalogue de Skymall Open Subtitles انها ليست الطريقة التي نفكر بها في ذلك ولكن انه شيء يمكنك أن تقوله بسرعة والشخص الذي تتحدث معه سوف لا
    C'est quelque chose qui me préoccupe depuis très longtemps. Open Subtitles انه شيء كنت أسعى وراءه لفترة طويلة جدا
    Non, C'est quelque chose que tu fais quand quelqu'un te plait. Open Subtitles لا! انه شيء تفعلينه عندما تكونين منجذبه الى احد ما
    "C'est quelque chose qui nous tient vraiment à cœur." Open Subtitles واضاف "نعتقد انه شيء نحن حقا نريد أن نفعل."
    Parce qu'apprendre que je ne te suffisais pas, C'est quelque chose... de différent, que chacun le ressente également. Open Subtitles لان شي واحد اعلمه انني لم أكن كافيه بالنسبه لك .. انه شيء مختلف تماما...
    C'est quelque chose de très ancien, et de très précieux. Open Subtitles انه شيء قديم جدا لكنه ثمين جدا.
    C'est quelque chose avec laquelle je dois apprendre à vivre pour le reste de ma vie, et.... je le mérite. Open Subtitles انه شيء يجب أن أعيش به لبقية حياتي و... أستحقّ ذلك
    Tiens, prends ça. Non. C'est quelque chose que tu dois vraiment voir. Open Subtitles لا، أعتقد انه شيء أنتِ حقا تريدين رؤيته
    C'est un petit truc que tout Physical Kid peut faire dans son sommeil. Open Subtitles انه شيء صغير اي طفل يفهم بالفيزياء يمكنه تنويمهم حزام الجاذبية , بالظبط
    - C'est un genre de hacker bas niveau. - Bas niveau ? Open Subtitles حسنا، انه شيء من القراصنة على مستوى منخفض.
    C'est un bon truc à avoir dans une ville comme Haven, quand Godzilla ou Mothra attaquent. Open Subtitles نعم، حسنا، كما تعلم انه شيء جيد أن يكون في مدينة مثل هايفن انت تعلم, عندما يهاجم جودزيلا أو موثرا
    C'est une chose quand tout arrive si vite tu ne sais pas ce que tu as vu, mais c'est différent quand il est juste devant toi, tête à tête, et que tu n'as aucun endroit où aller sauf l'asile. Open Subtitles انه شيء واحد عندما كان كل شيء يحصل بسرعة كنت لا تعرف ما رأيت، لكن الأمر يختلف عندما يكون الحق في وجهك، واحد على واحد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد