Il ne veut pas participer Á la compéte, il le fait? | Open Subtitles | انه لا يريد الانضمام إلى السباق , وانه لا؟ |
Il ne veut pas l'affaire, petit génie. | Open Subtitles | انه لا يريد القضية يا عبقري انه يعلم انها مضيعة للوقت |
Il ne veut pas les feuilles brillantes pour détourner l'attention d'un visiteur. | Open Subtitles | انه لا يريد الأوراق مشرق لتحويل انتباه الزائر. |
Peut-être qu'il a eu peur et qu'il a décidé qu'il ne voulait pas être un tueur de masses. | Open Subtitles | ربما شعر بالندم وقرر انه لا يريد أن يكون قاتل جماعي منحط بعد كل شيء |
L'homme qui n'a jamais fait d'erreur , il ne voulait pas se tromper. | Open Subtitles | الرجل الذي لم يلتق قط خطأ انه لا يريد إلى اليمين. |
Il veut pas que je parle. | Open Subtitles | انه لا يريد مني أن أقول لك عن الاشياء السيئة |
Il ne veut pas de moi et il n'a pas besoin de moi. | Open Subtitles | انه لا يريد لي حولها ، وقال انه لا حاجة لي. |
Il ne veut pas que quelqu'un sache ce qu'elle peut faire. | Open Subtitles | انه لا يريد أي شخص أن يعرف ما يمكنها القيام به. |
Il ne veut pas se cacher ou disparaître, il veut travailler. | Open Subtitles | انه لا يريد الأختباء بعيداْ أو الأختفاء إنه يريد أن يعمل |
Il avait une jambe cassée. Vous voyez cette cheville enflée ? C'est pour ça qu'Il ne veut pas bouger. | Open Subtitles | كانت رجله مكسورة هذا السبب في انه لا يريد التحرك. |
Je sais qu'Il ne veut pas rester homme à tout faire toute sa vie. | Open Subtitles | أنا أعلم انه لا يريد البقاء كمدبرة منزل لبقية حياته |
Comme l'ex de Max, t'as une connaissance personnelle de la seule chose qu'Il ne veut pas faire. | Open Subtitles | بحكم مجنون ماكس ، لديك معرفة وثيقة من شيء واحد انه لا يريد القيام به |
Bien sûr, Il ne veut pas être relié à ça en aucune façon. | Open Subtitles | بالطبع,انه لا يريد ان يورط نفسه بهذا الأمر |
Il dit qu'Il ne veut pas profiter de nous, qu'il ne veut que ce qui est juste. | Open Subtitles | قال انه لا يريد اخذ شئ ليس له لا يصح الا الصحيح |
On ne sait pas. Il ne veut pas parler aux membres de l'agence. | Open Subtitles | لا نعلم يا تشاك انه لا يريد أن يتحدث الينا |
Il disait qu'il ne voulait pas enseigner à nouveau, que c'était sa solution de repli. | Open Subtitles | قال انه لا يريد التدريس مرة اخرى وان هذا يمكن ان يكون تقاعده |
Voilà pourquoi il ne voulait pas me laisser partir. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انه لا يريد مني أن أغادر. |
Le professeur McDonald et l'avocat de la défense ont essayé, mais Lyle leur a dit qu'il ne voulait pas revivre ça. | Open Subtitles | الأستاذ "ماكدونالد"، ومحامِ الدفاع حاولا ذلك ولكن "لايل" قال لهم انه لا يريد أن يتستدعي تلك الذكريات |
Et s'Il veut pas bosser pour moi ? | Open Subtitles | ماذا لو انه لا يريد العمل لصالحي ؟ |
- Jouez gentiment ! - Maman, Il veut pas partager ! | Open Subtitles | جميل جداً امي انه لا يريد ان يتشارك - |
Eh bien, il n'a pas besoin de vos services. | Open Subtitles | حسناً ، انه لا يريد اي خدمةٍ منكِ |