ويكيبيديا

    "انه هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il est là
        
    • Il est ici
        
    • C'est ici
        
    • C'est là
        
    • Elle est là
        
    Le patron de la Wolf City Développement. Il est là ! Open Subtitles المالك لشركة تنمية مدينة الذئب ، انه هنا بنفسه
    Il est là pour Whitehall, ce qui signifie qu'il a un plan pour le faire sortir d'ici. Open Subtitles انه هنا من أجل وايتهال, مما يعني ان لديه خطة لإخراجه.
    Je crois que je ferais mieux de faire mes valises. Il est là. Open Subtitles حسنا , انا اظن اني امتلك الان رؤية افضل انه هنا
    Maintenant que nous savons qu'Il est ici, nous pouvons savoir où il est allé. Open Subtitles و الآن بما اننا نعرف انه هنا ، نستطيع ان نعرف الى اين ذهب
    Il est ici pour négocier un arrangement commercial, mais il prend son temps, et je crois que c'est pour rester avec moi. Open Subtitles انه هنا للتفاوض حول صفقة تجارية ولكنه يماطل فيها، واعتقد انه يفعل ذلك للبقاء معي.
    Savez-vous que C'est ici que tout ça s'est passé ? Open Subtitles هل تعلم انه هنا كان قد حدث كل شئ ؟
    Il est là ! Tout le monde se détend. Open Subtitles انه هنا , هيا انه هنا , الجميع الزموا الهدوء
    Il est là pour la semaine, il a couché avec la moitié des femmes d'ici. Open Subtitles انه هنا لمدة أسبوع عاشر نصف النسوة الموجودين هنا
    Il l'a fait, Il est là, tuant les Perturbés et laissant une tâche noire dans leurs yeux. Open Subtitles فعل ذلك المهم الان انه هنا وهو يقتل الناس المضطربة ويترك بقعة سوداء في عيونهم
    Non, je suis sûre qu'Il est là pour travailler sur l'affaire de Sam. Open Subtitles لا , أنا واثقة انه هنا فقط ليعمل على قضية سام
    Il est là pour m'empêcher de coucher avec Carmen Electra. Open Subtitles انه هنا لمنعى من النوم مع كارمن اليكترا
    Il est là au coucher, au réveil, dans ma douche... je crois avoir 16 ans ! Open Subtitles انه هنا عندما أنام و عندما أستيقظ و عندما أذهب الي الحمام أشعر و كأنني في السادسة عشر ثانية
    Mauro Zucca ne sait même pas qu'Il est là. Open Subtitles وانا ما اعتقد ان مايرو زيكا يدري انه هنا
    Il est là. Il est venu pour nous. On doit se barrer tout de suite. Open Subtitles انه هنا لقد جاء من اجلنا هيا فلنصعد لاعلي فلنذهب
    {\cH00ffff}Il est là depuis quatre mois et il repousse tout le monde. Open Subtitles انه هنا منذ أربعة شهور فقط ونجح في إبعاد الكل عنه. دعي الأمر يذهب
    Je sais qu"Il est ici. C"était si évident quand je l"ai vu. Open Subtitles انا اعرف انه هنا لقد كان واضح جداً ما رأيته
    Il est ici parce que nous lui donnons beaucoup d'argent pour qu'il soit ici. Open Subtitles انه هنا لأننا ندفع له الكثير من المال ليكون هنا
    Il est ici pour un rendez-vous avec une femme s'appelant Sue. Open Subtitles انه هنا من اجل موعد غرامي مع امرأه تدعي سو
    Il dit qu'Il est ici pour guérir le monde, mais ce qu'il fait, risque de tout détruire. Open Subtitles هو يقول انه هنا ليعالج العالم ولكن ما هو يفعل يهدد بان يطيح كل شىء على حده
    C'est ici, arrêtez-vous. Open Subtitles انه هنا فقط اركن
    C'est là que l'homme méchant m'a attrapé le pied. Open Subtitles انه هنا حيث امسك الرجل الشرير برجلي
    Elle est là, se tenant parmi nous, et cet appareil va la désigner. Open Subtitles انه هنا واقف بيننا وهذا الجهاز سوف يقوم بالشارة اليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد