ويكيبيديا

    "انواع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • types
        
    • sortes
        
    • sorte
        
    • forme
        
    • genre de
        
    • espèces
        
    • espèce
        
    • formes
        
    • différents
        
    • genres
        
    • un tas de
        
    Analyse du rapport entre les différents types d'économies d'échelle et la CEPD UN بيان تحليلي للعلاقة بين انواع وفورات الحجم والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    Est-ce une station de Jeju si on achète du marbre encore plus cher et qu'on plante différents types d'arbres? Open Subtitles ألن يكون منتجع فى جيجو الا اذا استخدموا الرخام الغالى وزرعوا انواع اخرى من الاشجار
    En Europe, les femmes font toutes sortes d'affaires avec les hommes. Open Subtitles في اوربا، النساء تفعل جميع انواع الترتيبات مع الرجال
    Je dirais que, euh, 3 neutrons sortant, s'il n'y en avait qu'un entrant, euh, ça mène vers une sorte de réaction en chaine. Open Subtitles أنا أعتقد أنها ثلاثة نيوترونات تخرج بينما واحدة فقط تدخل وهي تقود الى نوع من انواع تفاعل الاواصر
    T'es vachement en forme et tout, dis donc. Open Subtitles اوه عجباً امي ، تبدين بكل انواع الروعة واشياء اخرى
    Et peut-être arrêté d'être si sélectifs sur le genre de clients qu'on voudrait. Open Subtitles ربما لا يكون صعب إرضاءه حول انواع العملاء الذين نتعامل معهم
    Mais il y a certaines espèces de démons qui ne sont pas facile satisfaire. Open Subtitles ولكن هناك بعض انواع من الشياطين. التي ليس من السهل ارضاء.
    Je vous avais prise pour une espèce de requin prédateur. Open Subtitles لقد جعلتك تستجديني كنوع من انواع القرش المفترس
    S'ils correspondent, ces deux corps devraient expliquer les trois types sanguins différents. Open Subtitles لو تطابقتا هاتان الجثتان هذا يفسر وجود ثلاثه انواع مختلفه من الدم
    Ça expliquerait les deux différents types de coupures. Open Subtitles ان هذا قد يفسر النوعين المختلفين من انواع التقطيع
    - Je me lance dans une affaire où je fais différents types de beurres, pour les vendre aux marchés bio dans toute la zone de la baie. Open Subtitles اجل، سأبدء عملى الجديد الذى سأقوم فيه بعمل انواع مختلفة من زبدة الجوز، وسأبيعها فى سوق الفلاحين بجانب المنطقة
    Pour ton information, Je suis sortie avec toutes sortes d'hommes. Open Subtitles لمعلوماتك , لقد واعدت جميع انواع من الرجال.
    Chacun de nous vit sa propre aventure, affrontant toutes sortes de défis, et les choix que nous faisons nous forment au fil du temps. Open Subtitles كل واحد منا في مغامرة خاصة به و نواجه كافة انواع التحديات و الخيارات التي نتخذها في تلك المغامرة
    Qui aurait cru qu'il y avait tant de sortes de tâches. Open Subtitles من كان يعرف أن هناك انواع كثيرة من البقع
    J'ai eu beaucoup de conversations avec toute sorte de mauvais types, et généralement ça ne se finit pas très bien pour eux. Open Subtitles حظيت بكثير من المحادثات مع جميع انواع الرجال السيئون وعادة هذا لا ينتهي بخير لهم.
    Il s'avère que le Krav Maga n'est pas une sorte de yoga. Open Subtitles اتضح ان الكراف ماقا ليست نوع من انواع اليوقا
    C'est une forme de combat de rue de guérillero développée par l'armée Israélienne. Open Subtitles انه نوع من انواع حروب الشوارع الذي طوره الجيش الاسرائيلي
    Je ne pense que c'est ce genre de bougies, Flippa. Open Subtitles انا لا اعتقد انها احدى انواع شموع الحظ ، فليبا
    L'Amérique abonde d'une grande variété d'espèces magnifique. Open Subtitles امريكيا لديها انواع مختلفة من الحيوانات والانواع المختلفة
    Je ne serais pas étonné qu'ils aient une espèce de "ghost". Open Subtitles انا لن اتفاجئ اذا كان هنالك ايضاً نوع من انواع الروح
    En même temps, il a continué à donner d'autres formes de stimulation à d'autres gens, hommes et femmes. Open Subtitles واصل إعطاء انواع اخرى من التحفيز رجالاً و نساء
    Je sais qu'on a des lois. Et de tous genres. Open Subtitles أعلم بأننا لدينا قوانين لدينا جميع انواع القوانين
    J'ai vu tout un tas de femmes se jeter sur toi. Open Subtitles لقد رأيت جميع انواع النساء يرمون انفسهم عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد