ويكيبيديا

    "ان ابنك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que votre fils
        
    • que ton fils
        
    • votre fils est
        
    • Votre fils a
        
    • votre fils ait
        
    Donc vous savez que votre fils n'est pas au lycée ? Open Subtitles إذن انك تعلمين ان ابنك ليس فى المدرسة اليوم
    Vous dites que votre fils est mort et qu'une flic Chaldéenne est déjà venue ? Open Subtitles هل تقولين ان ابنك قد مات وان الشرطيه الكلدانيه جائت بالفعل هنا من قبل ؟
    Vous savez que votre fils est impliqué dans des courses de rue ? Open Subtitles هل تعرفين ان ابنك متورط فى سباق الشوارع ؟
    Je sais que ton fils ne s'adapte pas bien, mais c'est le cas pour Nathan, et je ne vois pas pourquoi tu voudrais humilier ton fils comme ça. Open Subtitles أتعرفين , أعرف ان ابنك غير ملائم , ولكن ناثان ملائم و انا غير متأكد لماذا تريدين أن يذل ابنك بهذه الطريقه
    votre fils est un adulte. Il peut partir quand il veut. Open Subtitles ان ابنك بالــــغ يستطيع المغادرة في اي وقت
    Et bien... Apparemment Votre fils a traversé facilement... Sans pouvoir revenir sur Terre Open Subtitles حسناً ، اغلب الظن ان ابنك عبر إلى عالم الأموات بسهوله دون ان يكون هنالك سبباً يعلقه بالحياه
    Le fait que votre fils ait survécu est une consolation. Open Subtitles يمكنك ان تأخذ قليل من العزاء من حقيقة ان ابنك نجى
    Mme Curtis, nous avons un carnet de bord d'un taxi qui indique que votre fils allait dans le centre-ville. Open Subtitles سيدة كورتيز , نحن لدينا سجل سائق تاكسى اشار الى ان ابنك كان متوجهاً الى وسط المدينة
    C'est avec un profond sentiment de joie que je vous informe que votre fils, le 22e classe James Ryan est sain et sauf et en ce moment-même, sur le chemin du retour. Open Subtitles إنّه مع خالص احساسى العميق بالسرور الذى جعلنى أكتب لأبلغك ان ابنك الجندى جيمس ريان
    Et en la voyant ainsi, vous ne pouvez continuer à croire que votre fils vit. Open Subtitles لانه برؤيتها يمكنك البقاء على المعتقد ان ابنك حي
    Et bien, si cela peut vous aider... je pense que votre fils connait vos sentiments. Open Subtitles حسنا,اذا كان هذا سيساعدك,فانا اتصور ان ابنك مقدر لشعورك نحوه.
    Je sais que votre fils grandit et que vous avez la tête ailleurs. Open Subtitles واعرف ان ابنك ينمو بينما انت مشغولة في امور اخرى
    Madame, je crois que votre fils est le roi promis à son peuple. Open Subtitles سيدتي، انا مؤمن ان ابنك سيكون الملك المُنتظر لشعبه
    Je pourrais dire que votre fils est en train de mourir pour vous montrer l'urgence, mais vous le savez certainement déjà. Open Subtitles كنت سأقول ان ابنك يموت لأزيد من الاهمية لكنك غالبا تعرفين ذلك سلفا
    Vous n'aviez jamais rêvé que votre fils était déjà marié. Open Subtitles لا,لم تتصورى ابدا ان ابنك جيمس كان متزوجا بالفعل
    Pourquoi ne pas nous avoir dit que votre fils était dans la voiture quand votre femme est morte? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا ان ابنك كان مع والدته عندما توفيت؟
    Ce doit être dur pour toi de voir que ton fils si impressionnable traîne avec le mien qui jure comme un charretier. Open Subtitles لابد من ان هذا صعب عليك منذ ان ابنك سريع التأثر وابني يستعمل لغه قذره
    Imagine que ton fils ne se sente jamais ton fils. Open Subtitles فلنقل ان ابنك لا يشعر انه متصل بك
    Il était probablement défectueux, mais Votre fils a eu énormément de chance. Open Subtitles شيء ما عرقلها او ما شابه ان ابنك محظوظ جدا جدا
    Je ne crois plus que votre fils ait tué ma fille. Plus du tout. Open Subtitles انا لا اعتقد ان ابنك قتل ابنتي بعد الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد