La fille Hana Ali Je ne dirais pas que mon père était très strict. | Open Subtitles | لا اعتقد اني اود ذلك, قولي ان ابي كان صارم جدا |
Je crois vous avoir dit que mon père était gay ? | Open Subtitles | المدير توبي, أعتقد انني اخبرتك ان ابي شاذ, صحيح؟ |
Quand je suis arrivé, il était clair que mon père était non seulement inapte mais aussi qu'il avait... coupé l'artère hépatique de la patiente, | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلت فيه،كان من الواضح ان ابي كان غير مؤهل،ليس فقط هذا ولكن ايضا قطع شريانها الكبدي |
Je crois que mon père est mort en pensant que son seul enfant était consumé par la haine envers lui. | Open Subtitles | أعتقد ان ابي مات وهو يظن ان أبنته الوحيدة كانت لا تكن له الا الكراهية |
Parce que je voulais te dire que Papa est d'accord pour que j'aille chez lui. | Open Subtitles | لانني اردت فقط إخبارك ان ابي وافق علي ان ان انتقل معه |
Mais je sais que mon père était un con manipulateur donc je veux bien croire qu'il t'a utilisée. | Open Subtitles | ولكني اعرف ان ابي كان مسيطر احمق لذا يمكنني أن اصدق انّه استغلك |
Et bien dans ce cas, je vais prier pour que mon père et ma mère se pointent ce soir. | Open Subtitles | حسنا , في هذه الحالة , انا سأدعو ان ابي وامي يحضرون الليلة |
Quand j'ai compris que mon père n'allait pas me faire libérer, j'ai décidé de former une nouvelle alliance. | Open Subtitles | عندما ادركت ان ابي لن ينقذني من الخاطفين علمت بان علي عمل تحالف آخر |
Si ce n'était pas biologiquement impossible, je jurerai que mon père nous a laissé dans un panier sur le seuil d'une porte | Open Subtitles | ولو لم يكن ما ساقوله مستحيل بيولوجيا لاقسمت ان ابي قد تم تركه بسلة على عتبة دارنا |
J'ai été averti par une des infirmières que mon père opérait... en état d'ébriété. | Open Subtitles | قامت واحدة من الممرضات بتحذيري ان ابي كان يقوم بعملية تحت عامل مؤثر |
Tu veux dire depuis que je lui est dit par inadvertance que mon père avait une liaison ? | Open Subtitles | تقصدين منذ ان اخبرتها لا شعورياً ان ابي كان يقيم علاقة حميمية اخرى |
Et elle m'a dit que mon père n'a jamais essayé de reprendre contact. | Open Subtitles | واخبرتني ان ابي لم يحاول ابدا ان يتواصل معي |
Vous me dites que mon père, Martin, le saint patron de la monogamie, la trompait avec deux femmes ? | Open Subtitles | هل تقولون لي ان ابي مارتن شفيع الزواج الاحادي يخون مع امرأتين |
Je suppose que mon père sait déjà... tu l'as appelé et demandé sa permission, pas vrai ? | Open Subtitles | اعتقد ان ابي علم بالفعل انت اتصلت به واخذت موافقته اليس كذلك ؟ |
Non, je - je - je ne pense pas que mon père est vraiment prêt pour cette conversation. donc... | Open Subtitles | لا انا لا اظن ان ابي جاهز لهذا المحادثة لذا |
J'ai paniqué en quelque sorte quand j'ai pensé que mon père t'aimait plus que moi, mais je réalise maintenant qu'il nous aimait toutes les deux. | Open Subtitles | لقد كنتُ نوعا ما مرتعبة من ان ابي يُحبكِ اكثر مما يحبني، ولكني ادركت الان انه يحُبنَا نحن الاثنين |
Ouais, je pensais bien que mon père n'était pas très bon avec l'argent, | Open Subtitles | لقد فهمت ان ابي لم يكن جيدا في اداره الأموال |
Tu veux dire que mon père n'est pas assez bien pour ta mère ? | Open Subtitles | اتقول ان ابي ليس جيد كفاية لوالدتك؟ |
Je pense que mon père a peut-être un lien avec le meurtre de Charlotte. | Open Subtitles | اظن ان ابي له يد في مقتل شارلوت. |
Reconnaissante que mon père soit là. | Open Subtitles | الامتنان ان ابي كان هنا من اجلي |
Je parie que Papa aurait préféré que tu reprennes l'affaire. | Open Subtitles | أتعلم , اراهن ان ابي تمنّى انك بقيت هنا لتدير الورشة |