Et ce ne serait pas bien de ma part de te laisser partir en te sentant mal. | Open Subtitles | ولن يكون صوابا لي ان اتركك وانت تشعر بالسوء |
Je n'aurais jamais dû te laisser revenir. | Open Subtitles | ما كان لي ان اتركك تعودين الي حياتي ابداً |
Tu sais que je n'avais pas l'intention de te laisser là bas. | Open Subtitles | انتي تعلمين بانني لم اتعمد ان اتركك هناك |
Je devais te laisser en dehors de la boucle pour garder tes mains propres | Open Subtitles | كان يجب ان اتركك خارج هذا لإبقاء يدك نظيفة |
Euh... si je te laisse t'en aller, tu... tu vas forcément tout raconter à la police. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتركك تذهبين الان اذا فعلت هذا فسوف تذهبين للشرطة بالتأكيد |
Je n'aurais jamais dû te laisser boire seul. | Open Subtitles | لم يكن يجب علي ان اتركك تحتسي الخمر لوحدك |
J'aurais dû te laisser au marché aux puces. | Open Subtitles | ان يجب ان اتركك فى سوق البراغيث انا لا اريد ان اسمع هذا الكلام |
"Je peux pas te laisser partir. " Y a un mot qui t'échappe ? | Open Subtitles | بخصوص ما قلته اننى لا استطيع ان اتركك تذهب لما انت لم تفهم؟ |
Je devrais te laisser te noyer. | Open Subtitles | ساعدني انا يجب ان اتركك تغرق ايها الخائن |
J'allais pas te laisser seule dans cette épreuve. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله بارني أنا لا يمكنني ان اتركك تمرين بذلك لوحدك |
Amanda, je ne pense pas que je devrais te laisser ici à gérer ça toute seule. | Open Subtitles | . . أمـــاندا ، لااعتقد انه يجب ان اتركك هنا لتتعاملي مع هذا لوحدك |
Je peux te laisser hurler à pleins poumons sans que personne ne t'entende. | Open Subtitles | عمليا من الممكن ان اتركك تصرخ حتى ينفجر مخك ولن يستطيع احد ان يسمعك |
Je ne devrais pas t'amener ici mais... je ne peux pas te laisser dehors. | Open Subtitles | ليس عليك ان تكون في مكان كهذا لا يمكنني ان اتركك لوحدك |
J'allais pas te laisser ici. - Il fallait que tu viennes? | Open Subtitles | لم استطع ان اتركك هنا لتموت لذلك اتيت لتنضم الى |
Je peux pas te laisser faire ça. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتركك تفعل هذا يا جينو. |
te laisser en vie me divertirait, mais on aurait un conflit d'intérêts. | Open Subtitles | انا احب ان اتركك تعبث لكى تمتعنى000 ولكن ربما يقابلنا تعارض المصالح |
Je ne peux pas te laisser réécrire l'histoire du Japon. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتركك ان تعيد كتابة تاريخ اليابان |
Tu sais que je ne peux pas te laisser utiliser le téléphone en dehors des horaires. | Open Subtitles | تعلمين انني لا استطيع ان اتركك تستخدمين الهاتف في غير وقته |
Oui, et bien j'avais pensé à te laisser mourir et prendre tes milliards. | Open Subtitles | حسنا , انا فكرت ان اتركك لتموت وااخذ ملايينك |
J'aurais du te laisser là où t'étais. | Open Subtitles | اتعرف ماذا؟ ربما كان ينبغي ان اتركك في السجن |
- Tu as ratissé pour moi. Je te laisse pas partir seul. | Open Subtitles | لقد قليت الاوراق وانا لا استطيع ان اتركك ان تذهب بمفردك |