Et bien, c'est juste, tu sais, je pensais que c'était c'était sympa de te voir en train d'essayer quelque chose. | Open Subtitles | حسنا انا فقط ، تعرف .. ظننتُ انه كان كان جميلاً ان اراك حقاً تجرب شيئاً |
Mais je n'ai plus à te voir ou à être proche de toi désormais. | Open Subtitles | لكن غير ضرورى ان اراك او اكون بالقرب منك مرة اخرى |
Ouais, je voulais te voir, et peut-être que tu voulais voir aussi ça . | Open Subtitles | نعم اردت ان اراك وظننت انك ربما تريد رؤية هذا ؟ |
- C'est bon de vous voir sur pieds. - Bienvenu, mon ami. | Open Subtitles | انه لامر رائع ان اراك واقفا أهلا وسهلا بك يا صديق |
Je voudrais te revoir, pour t'en dire plus sur notre... | Open Subtitles | سيدي بودي ان اراك ثانية لااخبرك بالمزيد عن |
Mais je ne veux pas te voir tout grincheux, énervé et affamé, ok ? | Open Subtitles | ولكني لا اريد ان اراك مُستاءا وحزينا وجائعا |
J'ai l'impression de pouvoir te voir en 3D. | Open Subtitles | .. اشعر كما لو انني اقدر ان اراك بصورة ثلاثية الابعاد |
Hier, mais je ne pouvais pas te voir à ton travail. | Open Subtitles | بالأمس، ولكنّي لم استطع ان اراك اثناء العمل |
- Je déteste te voir comme ça. - Sérieux ? | Open Subtitles | انا اكره ان اراك تتألمين هكذا هل انت جاد ؟ |
Je ne peux te voir traverser une telle épreuve une nouvelle fois. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اراك تعانين هكذا مجدداً ابداً |
Eh bien, j'espère que tu vas bientôt arrêter de parler et je rêve de te voir nu à nouveau avant de mourir. | Open Subtitles | حسناً , اتمني ان تتوقف عن الكلام قريباً واحلم ان اراك عارياً مجدداً قبل ان اموت |
Mes amis viennent toujours ici, j'ai donc pensé y faire un tour avec eux, et aussi te voir. | Open Subtitles | بالتأكيد ولكن اصحابي دائما ما يأتون هنا لذا فكرت لربما احصل وسيلة نقل معهم وبهذه الطريقة استطيع ان اراك |
Je ne veux plus jamais te voir, ni t'entendre, ni te parler. | Open Subtitles | لا اريد ان اراك او اسمع عنك او اتحدث معك |
Je veux te voir. Inutile de discuter. | Open Subtitles | اريد ان اراك هذا الأمر ليس خاضعا للمناقشة |
Je veux te voir sous l'eau assez longtemps pour que tu saches à quel point la panique est douloureuse quand tu manques d'air et que tu ne peux plus en avoir. | Open Subtitles | ايميلي. اريد ان اراك تحت الماء مدة طويلة كافية لك لتشعري بذلك الذعر من الطعن |
Je voulais tellement te voir, je te trouve belle et... je me sens tout chaud quand tu es près de moi, et j'ai la langue qui gonfle. | Open Subtitles | لكن ارتدت ان اراك اعتقد انك جميلة و اشعر بالدفء عندما اكون بجوارك |
Je suis désolée de ne pas être restée chez Georgia, mais il fallait que je parle à maman avant de te voir. | Open Subtitles | أنا اسفة انني لم ابقي في منزل عائلة جورجيا و لكنني كنت اريد ان اتكلم مع امي قبل ان اراك |
Amène des amis. Je veux juste te voir. | Open Subtitles | يمنكك ان تأتي باصحابك انا فقط اريد ان اراك |
Je devais vous voir avant votre retour chez vous. Je suis heureux. | Open Subtitles | توجب ان اراك قبل ان اذهب للوطن انا سعيدة |
Je peux vous voir une seconde, Allen ? | Open Subtitles | نعم. هل استطيع ان اراك للمرة الثانية، منظمة التضامن المسيحي الدولية ألين؟ |
C'était très agréable de te revoir, et merci pour Ies renseignements. | Open Subtitles | انه لجميل ان اراك ثانية و شكرا على الانباء |
De plus, je te verrai quand même demain soir dans tous les cas. | Open Subtitles | بالاضافه الى اني تعودت ان اراك غداً بالليل على اي حال |