ويكيبيديا

    "ان الضحية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que la victime
        
    • victime a
        
    • que notre victime est
        
    Le dossier dit que la victime portait un gilet pare-balles. Open Subtitles مكتوب هنا ان الضحية كانت ترتدي سترة للحماية
    Sur la base des traces laissées sur le site, il pense que la victime a été transportée jusqu'à l'étang pour être éliminé. Open Subtitles استنادا إلى علامات السحب في الموقع اعتقد ان الضحية تم نقله إلى البركة للتخلص منها
    Des coups de couteau dans la poitrine suggéreraient que la victime a été poignardée à mort. Open Subtitles جروح سكين في الصدر قد تعني ان الضحية طعنت حتى الموت
    Je ne suis plus convaincue que la victime ait été heurtée par une voiture. Open Subtitles أنا لم اعد مقتنعه ان الضحية ضربت من قبل سيارة
    Pour couper court, la victime a été plongé dans de l'acide sulfurique, quand des enfants ont décidé de faire une expérience en ajoutant du sucre. Open Subtitles قصة طويلة مختصرها ان الضحية قد تم وضعها في حمض السلفوريك ثم قام بعض الاطفال بخوض تجربة
    Vous êtes sûre à 100 % que notre victime est un membre du congrès ? Open Subtitles أنت 100000٪ متاكده ان الضحية عضوا في الكونغرس؟
    Et moi je crois que la victime était un sénateur. Open Subtitles وبدا لي ان الضحية كان عضو في مجلس الشيوخ الأمريكي
    l'angle sous pubien du bassin me dit que la victime est une femme. Open Subtitles زاوية فقرات العانة للحوض تخبرني ان الضحية كانت أنثى
    Il semble que les charognards en ont mangé une grande partie, mais... la hauteur du pavillon et la longueur du lobe suggère que la victime était un homme entre 45 et 50 ans. Open Subtitles يبدو ان كاسحة الزبالة أكلت ومرت من معظمة و لكن صَدَفَة الأذُن و طول شحمة الاذن تخيرنا ان الضحية كان ذكرا في منتصف الي اواخر الاربيعنات
    Les lacérations et blessures défensives sur ses mains indiquent que la victime... s'est bien battue avant qu'il soit mort. Open Subtitles التمزقات و جروح الدفاع عن النفس على يديه تشير ان الضحية تعارك جيدا قبل ان يموت
    Ce qui suggère que la victime se défendait. Open Subtitles والتي تشير الى ان الضحية .كانت تدافع عن نفسها
    Tu penses qu'il serait prêt à tuer parce que la victime lui a volé des clients ? Open Subtitles أتعتقد بأنه سيكون على استعداد لقتله بسبب ان الضحية سرق منه بعض العملاء؟
    Elles suggèrent que la victime a été attachée et aucun moyen de se défendre quand il a subi ces coups au visage. Open Subtitles يأكدون ان الضحية كان مقيد و غير قادر على الدفاع عن نفسه في حين لحقت به هذه الاصابات في الوجه
    Les inspecteurs qui ont vérifié la position du corps ont conclu que la victime a été étranglée contre ce mur et est tombée ensuite sur le sol. Open Subtitles المفتش الذي تحقق من وضعية الجثة إستخلص ان الضحية تم تثبيته وخنقه على هذا الجدار ثم سقط على الأرض
    L'autopsie préliminaire a également montré des ecchymoses sur les doigts et les genoux, ce qui pourrait indiquer que la victime a été retenue captive dans un espace exigu. Open Subtitles التشريح الأولى أوضح وجود كدمات على مفاصل الأصابع و الركبة مما قد يشير إلى ان الضحية كان أسيرًا
    On est à la moitié du procès, je découvre que la victime est le beau-père de Gaby et vous me dites "Oh" ? Open Subtitles نحن في منتصف محاكمتك عن جريمة قتل و أكتشف ان الضحية هو زوج أم غابي و كل ما يمكنك قوله هو أن تتأوهي؟
    D'après ce que j'ai compris, le procureur assume que la victime courrait en direction de l'Est sur cette route. Open Subtitles حسناً علي حسب ما استطيع قوله هنا الادعاء يفترض ان الضحية كانت تركض شرقاً الي جانب الطريق
    On le sait pas encore, mais on sait que la victime avait un rencard la nuit dernière. Open Subtitles لا نعلم هذا بعد لكن ما نعلمه لكن ما نعلمه ان الضحية كان لديه موعد غرامي ليلة امس
    D'après les abrasions et les blessures sur les mains, il semble que la victime se cachait et a été tirée de sous le lit. Open Subtitles يبدو ان الضحية كانت تختبئ قبلَ ان تجرَ من اسفلِ فراشها إذن عندها إنكسرت رقبتها
    Apparemment la victime a rencontré quelqu'un pour une vente en ligne. Open Subtitles على ما يبدو ان الضحية كان يقابل أحدهم للقيام بعملية شراء عبر الانترنت
    Mais je peux vous dire que notre victime est un homme, milieu ou fin de la quarantaine. Open Subtitles كالاسنان او الاصابع لكن أستطيع ان اخبركم ان الضحية ذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد