ويكيبيديا

    "ان شخص ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que quelqu'un
        
    • si quelqu'un
        
    • quelqu'un qui
        
    Eli, c'est ton tour, mais Frankie Adkins sait que quelqu'un essaie de le tuer, et ça rend les choses plus compliquées pour toi. Open Subtitles حان دورك يا ايلاي ولكن فرانكي ادكينس يعلم ان شخص ما يحاول قتله وهذا ما سيجعلها اصعب عليك
    HW pense que quelqu'un faisant parti de la campagne de Dixon savait qu'il allait être tué. Open Subtitles المخابرات تعتقد ان شخص ما من داخل حملة ديكسون يعلم انه كان سيغتال
    - que quelqu'un va mourir. Comme avec Dr Karros, ça pourrait être quelques jours. Open Subtitles ان شخص ما سيموت مثل الدكتور كاراس في غضون بضعة ايام
    On dirait que quelqu'un va gâcher notre fête. Sophie, en piste. Open Subtitles حسناً ,يبدو ان شخص ما سيفسد عملنا صوفى .تولّى
    Imaginez maintenant que vous aviez cette technologie, le moyen de les sauver, mais que quelqu'un vous l'enlève. Open Subtitles الآن تخيل انه لديك هذه القطعة من التكنولوجيا والتي يمكنها ان تنقذهم الى ان شخص ما اخذها منك
    J'aurais toujours peur que quelqu'un se rende compte que je ne savais pas ce que je faisais. Open Subtitles سأكون دائما بالقلق من ان شخص ما من شأنه معرفة لم أكن أعرف ما كنت أفعله.
    La chose la plus importante est qu'ils ont besoin de savoir que quelqu'un comprenne ce qu'ils vivent. Open Subtitles أهم حاجة انهم بحاجة إلى معرفة ان شخص ما هناك يفهم مالذي يمرون به
    Pensez-vous que quelqu'un pourrait me sortir de ces restrictions? Open Subtitles هل تعتقد ان شخص ما قد يستطيع ان يخرجني من هذه القيود؟
    On pense que quelqu'un a disparu et qu'il pourrait être en danger. Open Subtitles لكننا نعتقد ان شخص ما مفقوداً وهو فى خطر
    C'est possible, mais je crois que quelqu'un qui encadrerait un vrai de ce calibre serait plus précis. Open Subtitles هذا ممكن لكنى أعتقد ان شخص ما يركب الإطار بعمل جدى من هذا العيار سيكون أكثر دقة
    Les gens allument le micro et enregistrent anonymement n'importe quel secret de leur choix en comprenant que quelqu'un, un étranger, va s'asseoir à cette table et écouter un murmure quelconque. Open Subtitles يلجأ الناس الى المايكروفون وسجل مجهول واي شي يريدون على اساس ان شخص ما
    Attends, tu veux dire que quelqu'un t'a fait ça ? Open Subtitles انتظر، اتقول ان شخص ما فعل ذلك بك؟
    Crois-tu que quelqu'un a essayé de se tuer juste ici ? Open Subtitles هل تعتقدين ان شخص ما هنا يحاول الأنتحار؟
    Allez Kyle, maintenant tu penses que quelqu'un cache les permis? Pourquoi? Open Subtitles هيا كايل الان انت تعتقد ان شخص ما فى قاعة المدينة يخفى تراخيص البناء؟
    Je ne suis pas expert, mais on dirait que quelqu'un se fout salement de vous. Open Subtitles ,انا لست خبيرًا في الحاسوب ولكنه بدى كما لو ان شخص ما يعبث بكِ بشكل سيء للغايه
    On pense que quelqu'un sur cette liste connaît quelqu'un qui était à votre mariage, et que cette personne peut être le lien avec le Wesenrein. Open Subtitles نظن ان شخص ما فى هذه القائمه عرف شخص ما كان فى زفافك ,ونعتقد ان هذا الشخص هو نقطه الاتصال بالفسنرين
    Il devait se douter que quelqu'un finirait par se montrer. Open Subtitles علي الجانى ان يعرف ان شخص ما سيظهر فى نهاية المطاف
    Sympa que quelqu'un se fasse de l'argent avec mon logo. Open Subtitles جميل ان شخص ما يجني مالا من تصميمي
    Et arrête de me dire que quelqu'un a trafiqué ton verre. Open Subtitles و توقف عن اخباري ان شخص ما خدر شرابك
    si quelqu'un me fait passer pour celui qui a blessé Mona... Open Subtitles لو ان شخص ما يجعلني ابدو وكأنني آذيت مونا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد