ويكيبيديا

    "ان كل شيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que tout
        
    • si tout
        
    • tout allait bien
        
    Son sourire me disait que tout se passerait bien, et je me suis laissé emporter. Open Subtitles إبتسمتها أخبرتني ان كل شيء سيكون على ما يرام و أنا أنجرفت
    Je pense que tout ira bien, tu sais, dans quelques jours. Open Subtitles اعتقد ان كل شيء سيكون بخير خلال بضعة ايام
    Vous pensez que tout ce qui s'est passé jusqu'à maintenant n'était qu'un échauffement. Open Subtitles تعتقد ان كل شيء طرأ حتى الأن كان مثل تدريب للتحمية
    Tu sais, histoire de s'assurer que tout soit parfait. Open Subtitles كما تعلم، نتاكد من ان كل شيء على مايرام.
    Maman est toujours partie pour son travail, et... tu agis comme si tout allait bien... Open Subtitles أمي دائما بعيدة في العمل،و... وانت تتصنع ان كل شيء بخير ...
    Oui, je voulais être sûr que tout soit bon. Open Subtitles أجا، لهذا أريد أن أتاكد ان كل شيء على مايرام
    Fais en sorte que tout se passe le mieux possible. Open Subtitles فقط تأكد ان كل شيء يسير وفقا للخطة
    je dirais que tout va bien. Open Subtitles ولكن من خلال عينيك يمكنني القول ان كل شيء بخير
    Tu sais que tout ça charge ma fin, salope ! Open Subtitles تعرفين ان كل شيء وكل التهم ستكون موجهة ضدي , عاهرة
    Je sais que tout te semble facile, mais je te le promets, un beau jour, tu finiras par en payer les pots cassés. Open Subtitles انظري عزيزتي . أعرف ان كل شيء يأتي إليك بالساهل لكن أعدكِ , في مرحلة ما جميعنا سندفع ثمن أعمالنا
    Je suis content que tout soit redevenu normal ici. Open Subtitles أنا سعيد ان كل شيء عاد الى الوضع الطبيعى هنا
    Nous pensons que tout a commencé il y a 15 ans avec une affaire que nous avons eue à Pittsburgh qui impliquait la mort de 4 infirmières. Open Subtitles نظن ان كل شيء بدأ قبل 15 سنة بقضية مرت لدينا في بيتسبرغ و كانت تتضمن وفاة 4 ممرضات
    C'est le moment où je suis supposé vous mentir, vous dire que tout va bien se passer et qu'on pourra vous aider d'une façon, mais le fait est, Peter, que je ne sais pas si on le peux. Open Subtitles حاليا يفترض بي أن أكذب عليك و اخبرك ان كل شيء سيكون بخير و أنه يمكننا مساعدتك نوعا ما
    Quoi, d'améliorer les choses en me disant que tout ira bien ? Nous en reparlerons demain matin. Open Subtitles ماذا , جعل الامور افضل باخباري ان كل شيء بخير ؟ علينا ان نتحدث في الصباح
    Tu m'avais assuré que tout était réglé et que tu ne me ferais pas perdre mon temps. Open Subtitles انت اكدت لي ان كل شيء مضبوط ووقتي لن يهدر
    Je vais m'assurer que tout continue de fonctionner et je te l'enverrai sur ton CMR une fois fini. Open Subtitles ساتأكد من ان كل شيء سيظل يعمل وسأجعله يرسل مباشرة الى شريحتك عندما ينتهي
    Lonsdale, je voulais vous informer que tout est mis en œuvre afin de localiser Henry. Open Subtitles السيدة لونسديل، كنت أريد أن أطمئنك ان كل شيء يجري لتحديد مكان هنري
    Parce que... tu te baladais comme si... tout était normal. Open Subtitles لأنكِ كنتِ تتصرفين كما لو ان كل شيء طبيعياً
    Je ne faisais que passer pour voir si tout va bien. Open Subtitles لقد اتيت لأتأكد ان كل شيء على ما يرام
    si tout va bien, je pourrai bient™t acheter une maison." Open Subtitles لو ان كل شيء يسير بصورة سليمة فسأكون قريبا قادر على العودة للبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد