ويكيبيديا

    "ان لديك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que tu as
        
    • que vous avez
        
    • que tu avais
        
    • que vous aviez
        
    • que tu aies
        
    • as un
        
    • que t'as
        
    • que t'avais
        
    • avez une
        
    • que vous ayez
        
    J'espère que tu as beaucoup de magazines, car ça prendra des heures et des heures. Open Subtitles امل ان لديك الكثير من المجلات لان الرحلة ستكون لساعات وساعات وساعات
    Je sais que tu as une carabine de calibre 30. Open Subtitles اعلم ان لديك بندقية عيار.30 .. أنا.. فقط
    Ils veulent confirmer que tu as des informations incriminantes et que tu es un témoin coopératif. Open Subtitles يريدون ان يتأكدوا ان لديك معلومات تجريمية فعّالة و ان تكون شاهد متعاون
    Vous êtes un homme militaire. Je sais que vous avez plus d'intégrité que cela! Open Subtitles أنت رجل عسكري أعرف ان لديك كبرياء يمنعك من فعل هذا
    Cet accord dit que vous avez 10 semaines pour livrer un prototype sinon l'offre devient caduque. Open Subtitles هذا الاتفاق يقول ان لديك 10 أسابيع لأكمال النموذج قبل ان تنتهى مده الصفقه
    Je pensais que peut-être tu voudrais savoir que tu avais un autre en route. Open Subtitles فكرت ربما تريد أن تعرف ان لديك طفلاً اخر قادم بالطريق.
    Oh, ouais. Je pense que tu as été mal renseignée. Open Subtitles أوه, نعم حسنا أعتقدت ان لديك معلومات خاطئة
    Je sais que tu as un travail à faire, mais moi aussi, et je ne peux pas faire mon job si je ne connais pas les faits. Open Subtitles ماركوس. اعلم ان لديك عمل تقوم به. و لكن كذلك انا سيكون علي تخيل انها مستاءة جداً
    Une photo sur ton téléphone ne signifie pas que tu as Nick et Katia. Open Subtitles الصورة على هاتفك لا تعني ان لديك نيك وكاتيا
    Je pense juste que tu as quelque chose avec les rousses qui aiment les papas. Open Subtitles اعتقد ان لديك شيئا ما تخص ذوات الشعر الاحمر مع الابوه
    On dirait que tu as une idée en tête. Open Subtitles حسناً يبدو ان لديك خطة ٌ , انا اعترف بذلك.
    Sarge, je sais que tu as tous les droits de manger pour compenser. Open Subtitles أيها الرقيب , اعلم ان لديك كل الحق لتكون مجهداً
    Il est précisément parce que vous pensez que vous avez la vie parfaite, et vous êtes toujours misérable. Open Subtitles السبب بالتحديد هو انك تعتقد ان لديك الحياة المثالية وانت لا تزال بائس
    Dites-leur que vous avez un bail et que je vous fous un procès. Open Subtitles حسنا, اذا اخبرهم ان لديك عقد ايجار و اني سأقاضيكم
    Je crois que vous avez de l'expérience dans le tournage de vidéos. Open Subtitles وقد علمكت ان لديك خلفية عن صناعة الافلام
    Quand je t'ai demandé, je ne savais pas que tu avais autant de cavaliers. Open Subtitles عندما دعوتك لم اكن ادري ان لديك هذا العدد من الرفاق
    Désolée, je pensais que tu avais un placard rempli d'habits. Open Subtitles آسفة لقد اعتقدت فقط ان لديك خزانة مليئة
    J'ai laissé quelques dossiers à l'intérieur, et elle a dit que tu avais les clefs Open Subtitles تركت بعض الملفات هناك وقالت ان لديك المفتاح
    Vous avez dit que vous aviez un moyen de stopper tout ça. Open Subtitles جئت إليك لأنك قلت ان لديك وسيلة لانهاء كل هذا.
    J'adore que tu aies de grands rêves, et je veux être là pour t'aider à les réaliser. Open Subtitles احب ان لديك احلام كبيره واريد ان اكون موجود لاساعدك لتحقيقهم
    Bon, je sais que t'as tous ces nouveaux sentiments, mais Royce est un garçon. Open Subtitles حسناً,اعلم ان لديك هذه المشاعر لكن رويس شاب
    Je les ai écrites parce que je voulais que t'aies l'impression que t'avais quelqu'un qui pense à toi. Open Subtitles لقد كتبتهم لاجعلك تشعرين ان لديك شخصا ما
    Oui, on n'est pas encore sûres que vous en avez une. Open Subtitles نعم, ما زلنا لسنا متأكدين من ان لديك واحدة
    Je ne pense pas que vous ayez à vous inquiéter à propos du petit ami. Open Subtitles لا اظن ان لديك ما يدعو للقلق من صديقها , في الواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد