Calme-toi, mon grand. Est-ce que ton maître d'hôtel sait danser? | Open Subtitles | اهدأ يا رجُل أخبرني، هل يستطيع الخادم الرقص؟ |
! - Mon pote, Calme-toi. - Je ne suis pas ton pote. | Open Subtitles | ـ اهدأ يا صديقي ـ أنا لست صديقكَ، حسنًا؟ |
Calme-toi. Tout va bien. Tout va bien. | Open Subtitles | اهدأ يا صغيرى سوف يكون كل شئ على ما يرام |
Du calme, Quica. T'énerve pas. Quoi de neuf, Quica ? | Open Subtitles | اهدأ يا كيكا ، لا تغضب كيف حالك يا كيكا ؟ |
- Du calme, Robert, je plaisante. | Open Subtitles | اهدأ يا روبرت أنا أمزح هنا ، هذا كل ما في الأمر |
Calme-toi, je voulais juste savoir ce que j'allais mettre pour la danse d'Halloween. | Open Subtitles | اهدأ يا صاحبي كنت أفكر بزي الضحية لعيد الهالوين |
Calme-toi, gamin. Pourquoi tu es entré dans cette putain de guerre ? | Open Subtitles | اهدأ يا فتى؛ لمَ انضممت إلى هذه الحرب اللعينة؟ |
- Calme-toi ou on te maîtrise. | Open Subtitles | أنا أرفض هذا. اهدأ يا "مارك"، أو ستُقيد. |
- Ça va, Calme-toi, fils à maman. - Amène-toi, le grand sexy ! | Open Subtitles | اهدأ يا حبيب أمك - هيا أيها الطويل الوسيم - |
Papa, Calme-toi. Laisse-moi arranger ma dupatta | Open Subtitles | اهدأ يا أبي ، ودعني أهندم ملابسي |
Ok, Calme-toi Marco. Tu dois continuer à faire ça. | Open Subtitles | حسناً , اهدأ يا " ماركو" انا بحاجه اليك لتفعل هذا |
- Dirk, Calme-toi. - Je t'interdis de le revoir. Pardon ? | Open Subtitles | "اهدأ يا "ديرك- أنت محظور عليك رؤيته ثانية- |
Ce qui est vrai. Calme-toi, Boyle. | Open Subtitles | طبعا ستنتصر اهدأ يا بويل , انا اسف |
Sherman, Calme-toi, petit. Garde-le pour la lune de miel. | Open Subtitles | -شيرمن , اهدأ يا عزيزي احتفظ به لشهر العسل |
- Oh, bonté divine. - Calme-toi. Qu'est-ce qui te prend? | Open Subtitles | اه شيرمن , اهدأ اهدأ يا فتى , ما خطبك؟ |
Calme-toi, chéri. Ton tour viendra. | Open Subtitles | اهدأ يا عزيزي ستحصل على فرصتك |
- Non ! Je ne savais pas que... - Calme-toi, Marshall. | Open Subtitles | لا , ليس لديَّ فكرة أن اهدأ يا (مارشال) |
C'était pour m'amuser. Calme-toi, Norman. | Open Subtitles | -أحضرتها للمرح لا غير، اهدأ يا (نورمان ) |
- La buse guide les gaz! - Du calme, Quentin. | Open Subtitles | إنها تتحكم فى تدفق الغازات الساخنة مهلا اهدأ يا كوينتن |
Du calme, Ramprasad ! Il sera fait selon votre souhait. | Open Subtitles | اهدأ يا رام برساد فسيتم الامر كما تطلب |
Du calme. Vous me rendez nerveuse. | Open Subtitles | اهدأ يا جندي البحرية فأنت تجعلني متوترّة |