ويكيبيديا

    "او انك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ou tu
        
    • Ou que tu es
        
    Tu es là pour me parler de l'affaire, ou tu es là juste pour m'ennuyer ? Open Subtitles اذن هل انت هنا لتخبرني عن القضية, او انك موجود هنا فقط لازعاجي؟
    Ça veut dire : "Non, c'est pas fini", ou tu veux pas répondre ? Open Subtitles هذا يعني انه لم ينتهي ؟ او انك غير موافق على السؤال؟
    Je voulais te demander... tu te sers encore du masque de change ou tu as récupéré le tien ? Open Subtitles لقد كنت قاصداَ ان أسألك هل ما زلت تستخدم الجهاز الاحتياطي او انك استرجعت كمامتك من الورشة ؟
    Tu veux que ma mère gagne ou tu veux que Phillips perde? Open Subtitles هل هذا لأنك تريدين من والدتي ان تفوز او انك تريدين من فيليبس ان يخسر؟
    Ou que tu es le genre de fils à larguer son vieux père sénile dans un hospice ? Open Subtitles او انك من نوعية الابناء الذين يرمون رجل عجوز مجنون في دار المسنين
    Tu veux un peu de ça, ou tu comptes manger les bonbons de Spencer toute la nuit ? Open Subtitles هل ستتناول طعام او انك سوف تاكل حلوى كاندي طوال اليوم
    Tu ne comprends pas, ou tu fais juste semblant de ne pas comprendre ? Open Subtitles احقاً لا تفهم او انك تتدعي انك لاتفهم شيئاً
    T'as un gig ou tu t'habilles toujours en pute de série B ? Open Subtitles هل لديك حفل موسيقي او انك دائما ترتدين ملابس بنات الليل
    Dehors, si possible, mais, Spencer, tu vas me suivre ou tu as déjà installé une caméra ? Open Subtitles أود ان افعل ذلك بالخارج, لكن, سبنسر, هل ستقومين بملاحقتي او انك قمتي بوضع كاميرا لهذا مسبقاً?
    Ou il est vraiment bon, ma fille, ou tu as Ie feu aux fesses. Open Subtitles أو ان لدية فتاة كبيرة او انك مثار كالجحيم
    Ne t'attends pas à en avoir une, ou tu seras bien déçu ! Open Subtitles حسناً لا تعتقد انك ستحصل على واحده او انك ستكون خائب الامل جداً.
    ou tu es dans le coma depuis l'histoire du seau. Open Subtitles او انك فى غيبوبة من الجردل الذى وقع عليك؟
    Que d'un côté tu n'es pas aussi malheureux que tu le penses, ou tu es un terrifiant lâche et une mauviette, et tu ne sais pas comment prendre soin de toi du tout. Open Subtitles اما انك لست غير سعيد كما تظن او انك جبان و ضعيف و لا تعرف كيف تعتني بنفسك علىالاطلاق
    Ecoute, soit tu lui demandes, ou tu t'arraches l'entrejambe et prend le risque de montrer à des enfants de six ans, ton paysage hivernal. Open Subtitles ‎انظري، اما ان تسأليها ‎او انك تمزقين المنشعب ‎و المخاطرة بعرض عجائب فصل الشتاء الخاصة بك ‎للأطفال ذوي الست سنوات
    On t'a imposé "Charlie Bronson" ou tu l'as choisi ? Open Subtitles هل اسموك تشارلي برونسون او انك اخترته ؟
    C'est toujours aussi bien rangé ou tu veux m'impressionner ? Open Subtitles هل هي دائماً منظمه هكذا او انك تحاول اذاره اعجابي؟
    Attends, tu me trompes avec elle, ou tu la trompes avec moi ? Open Subtitles تمهل, هل انت تخونني معها؟ او انك تخونها معي؟
    Regarde, est-ce que c'est vraiment une audition, ou tu as une collection de cassettes dans le genre? Open Subtitles هل هذه تجربه اداء او انك تملك مجموعه من هذه التسجيلات ؟
    C'est vrai ou tu es juste inquiète à propos de tes rêves ? Open Subtitles هل هذا حقيقى او انك مجرد خائفه انك ربما تحلمين
    Ou que tu es mourant et qu'elle est ta dernière volonté. Open Subtitles او انك تحتضر وهي اخر امنياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد