ويكيبيديا

    "او ربما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ou peut-être
        
    • Ou peut être
        
    • Ou pour
        
    • et peut-être
        
    • Ou que
        
    • Ou bien
        
    • Peut-être que
        
    • - Ou
        
    • Ou c'
        
    • Ou il
        
    • Ou elle
        
    • Peut être que
        
    Ou peut-être que vous vouliez faire courir un risque au Dr. Open Subtitles او ربما انت اردت وضع دكتور شيلتون تحت الخطر؟
    Ou peut-être pourrais-tu écouter plus attentivement ce que j'ai à dire. Open Subtitles او ربما عليك الانصات بحذر اكثر عن ما أقوله
    Ou peut-être un règlement de comptes avec le type du magasin. Open Subtitles او ربما هناك مشكلة مع الرجل الذي يملك المحل
    Ou... Peut être que tu connais ta mère mieux que moi, et que j'aurais juste dû me taire à propos de ça. Open Subtitles او ربما تعرفى والدتكِ اكثر مما اعرف انا ويجب ان اخرص حيال ذلك الامر
    Ou peut-être pas. Chérie, tu peux la faire monter ? Open Subtitles او ربما لا ياعزيزتي هلا أخذتها الى الأعلى؟
    Ou peut-être qu'il utilise à son avantage une situation qui croise son chemin. Open Subtitles او ربما يستفيد بمزيا الموقف الذي اعترض طريقه
    Peut-être qu'ils n'en savent rien. Ou peut-être que si. Je sais pas. Open Subtitles ربما لا يعلمون بالأمر او ربما يعلمون لا ادري
    Ou peut-être que son père est un conducteur de camion qui les a abandonnés lui et sa mère quand il était petit, et ce serait une sorte de thérapie par sublimation. Open Subtitles نعم ، او ربما والده سائق شاحنة وهذا نوع من علاج التسامي الغريب
    Ou peut-être votre consommation de gin vous a enfin rattrapé. Open Subtitles او ربما تم استنفاذ تأثير مشروب الجين خاصك وتلاشي مفعوله عليك
    Ou peut-être que tu penses aux constantes interruptions de ce crétin d'agent fédéral et comment elle a paralysé Open Subtitles او ربما تشير إلى التدخل الذى لا ينتهى من العملاء الفيدرالين الغاضبين وكيف أنها شلت كل شيء
    Peut-être parce que je savais qu'il tenait vraiment à moi Ou peut-être parce qu'on venait juste de se voir nu, donc pourquoi ne pas mettre mon âme à nue ? Open Subtitles ربما كان بسبب انه يهتم بصدق او ربما بسبب اننا كنا للتو عراه فلماذا لا أعري روحي
    Ou peut-être... qu'on devrait laisser ces pêcheurs à leur poisson... et prendre une cible différente, meilleure. Open Subtitles او ربما نترك لهذ الصيادين اسماكهم و نذهب لهدف مختلف، هدف اكبر
    Ou peut-être que l'équipe de foot pourrait utiliser de nouveaux crampons, Open Subtitles او ربما فريق كرة القدم يقدر ان يستخدم بعضا من الاحذية الجديدة
    S'il le porte, Ou peut-être s'il l'a jeté quelque part. Open Subtitles سواءاً كان يرتديها ام لا , او ربما قام برميها بمكان ما
    Ou peut-être que tu avais besoin de quelqu'un de ton ancienne vie pour souligner la vérité! Open Subtitles او ربما كنت في حاجه الى شخص ما من الحياة القديمه للعوده الى الحقيقة
    Ou peut être est ce parce que tu espères que ta femme nous trouvera là bas et te sauvera. Open Subtitles او ربما ذلك بسبب انك تأمل فى ان زوجتك سوف تقابلنا هناك وتُنقذك
    Ou pour vous faire faire ce que je voulais. J'hésite. Open Subtitles او ربما قلت ذلك لانني أردتك أن تفعل ماذا أردت.
    L'effet de surprise est votre allié et peut-être votre seul allié. Open Subtitles الهجوم المفاجيء هو صديقك في هذه المواقف .. او ربما هو صديقك الوحيد
    Ou que je suis pas un idiot avec des petits tétons qui connaît que trois accords. Open Subtitles او ربما لان حلماتي ليست صغيرة قائد الفرقة الذي يعرف ثلاث نغمات فقط
    Ou bien, je pourrais appeler certains de ses amis. Open Subtitles او ربما يمكنني الاتصال بأصدقائها القدامي
    HÔPITAL PSYCHIATRIQUE J'espère qu'elle fera son ragoût au thon. - Ou je peux lui faire. Open Subtitles آمل ان تعد طاجن سمك التونة الليلة او ربما استطيع انا ان اعده لها
    Et bien, ça ne le fait pas, Ou c'est terminé. Open Subtitles لم تعد تفعل هذا او ربما توقفت سأخبرك على اي حال
    Ou il pourrait être encore plus en danger si vous le retrouvez; Open Subtitles او ربما هو سيكون فى خطر اكبر اذا عثرتم علية
    Ou elle est là pour nous faire exploser ! Open Subtitles او ربما اتت لتفجرنا كلنا - ستيف -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد