Tu ne sais pas du tout ce qu'il fait ou avec qui il le fait. | Open Subtitles | اعني انك ليس لديك فكره عن ما يفعله او مع من يفعله |
Êtes-vous partie seule du pub, ou avec d'autres ? | Open Subtitles | وعندما غادرتِ الحانة هل كنت بمفردك او مع الآخرين ؟ |
D'abord nous devons découvrir s'il travaille seul ou avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | اولا سنكتشف ان كان يعمل منفردا او مع شخص اخر |
Si tu es fatigué tu peux dormir là ou avec le boss, tu es le bienvenu à rester chez moi. | Open Subtitles | حسناً , هل تعبت من النوم هنا ؟ او مع الرئيسة ؟ كان مرحباً بك للحضور الى منزلي ولكنك تجاهلتني |
Maman... elle passe tous ses jours en-haut dans sa chambre, ou avec Mrs Philips. | Open Subtitles | امي .. انها تقضي اكثر وقتها في غرفة نومها في الاعلى، او مع السيدة فيليبس. |
Tu peux porter ça avec un pantalon, ou avec une jupe et des collants. | Open Subtitles | يمكنك ارتداؤه مع بنطلون, او مع تنورة وجوارب. |
Je discute avec mon directeur associé ou avec l'ex-femme de mon client ? | Open Subtitles | هل كانت هذه المحادثه مع شريكي عملي ؟ او مع زوجه سابقه للعميل ؟ |
Tôt ou tard, tu seras avec nous ou avec les dealers. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا اما ان تكون معنا او مع تاجر المخدرات |
- Parce que je chasse seul... ou avec Jack Bellamy quand il n'a pas pas sa phlébite. | Open Subtitles | .... لانني اصطاد لوحدي او مع جاك بيلمي عندما لا يكون عنده التهاب الوريد |
Tu sais même pas où elle est ou avec qui elle est. | Open Subtitles | انت لا تعرف اين هي او مع من هي |
Les citoyens ordinaires n'ont pas le droit de l'utiliser... mais c'est fort utile si vous voulez passer du rouge au vert... ou, avec un peu de modifications, du vert au rouge. | Open Subtitles | إستعمال ذلك غير قانوني بتاتاً إن كنت مواطن خاص ولكنها مفيدة بشكل ملحوظ إن كنت تريد أن تغير من اللإشارة الحمراء إلى خضراء او مع بعض التلاعب تغيير الإشارة الخضراء إلى حمراء |
Vous n'étiez pas non plus au travail ou avec des amis. | Open Subtitles | لم تكن في العمل او مع اصدقائك |
ou avec qui. | Open Subtitles | او مع من |