ويكيبيديا

    "ايتوكيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Etuket
        
    2. Le Comité a élu M. David Etuket président et M. Ugo Sessi vice-président. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    2. M. David Etuket a été élu président et M. Ugo Sessi vice-président. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    2. M. David Etuket a été élu président et M. Ugo Sessi vice-président. UN ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس.
    À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de MM. Blukis, Etuket, Humenny, Kawai, Leis et Menon. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بلوكيس والسيد ايتوكيت والسيد غوميني والسيد كاواي والسيد ليس والسيد مينون.
    Le Président du Comité des contributions, M. David Etuket (Ouganda), présente le rapport de ce comité. UN وعرض السيد ديفيد ايتوكيت )أوغندا(، رئيس لجنة الاشتراكات، تقرير تلك اللجنة.
    Vice-Présidents : M. David Etuket (Ouganda) UN نائبا الرئيس: السيد ديفيد ايتوكيت )أوغندا(
    M. David Etuket; UN السيد ديفيد ايتوكيت
    Le Président du Comité des contributions, M. David Etuket (Ouganda), présente le rapport de ce comité sur les travaux de sa session extraordinaire (A/53/11/Add.1 et Add.1/Corr.1). UN وعرض رئيس لجنة الاشتراكات السيد ديفيد ايتوكيت )أوغنــدا( تقريــر اللجنــة عــن أعمــال دورتها الاستثنائية A/53/11/Add.1) و (Add.1/Corr.1.
    76. M. Etuket (Ouganda) objecte que, dans certains cas, on demande des ressources pour des chapitres du budget sans considérer les autres priorités. UN ٧٦ - السيد ايتوكيت )أوغندا(: أبدى اعتراضه قائلا إنه في بعض الحالات يطلب رصد الموارد ﻷبواب الميزانية دون مراعاة اﻷولويات اﻷخرى.
    3. Le mandat de MM. Akimoto, Blukis, Etuket, Fox, Goritza et Menon expirant le 31 décembre 1994, l'Assemblée générale sera appelée, à sa quarante-neuvième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges ainsi devenus vacants. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد بلوكيس والسيد ايتوكيت والسيد فوكس والسيد غورتزا والسيد مينون تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    7. À sa 1re séance, le 18 janvier, le Groupe de travail II a élu par acclamation M. David Etuket (Ouganda) et M. Anatoli M. Ovchinnikov (Ouzbékistan) Vice-Présidents. UN ٧ - وفي الجلسة اﻷولى التي عقدها الفريق العامل الثاني في ١٨ كانون الثاني/يناير، انتخب الفريق بالتزكية السيد ديفيد ايتوكيت )أوغندا( والسيد أناطولي م. اوفشينيكوف )أوزباكستان( نائبين للرئيس.
    M. David Etuket (Ouganda)** UN السيد ديفيد ايتوكيت )أوغندا(**
    76. M. Etuket (Président du Comité des contributions) précise, en réponse au représentant de l'Ukraine, que le Comité a fondé ses décisions principalement sur deux sources d'information : les données statistiques relatives à la situation économique et financière des États concernés et les renseignements complémentaires fournis par le Secrétariat. UN ٦٧ - السيد ايتوكيت )رئيس لجنة الاشتراكات(: ردا على ممثل أوكرانيا، أوضح أن اللجنة اتخذت قراراتها بصورة رئيسية استنادا إلى مصدرين للمعلومات هما: البيانات اﻹحصائية المتعلقة بالحالة الاقتصادية والمالية للدول المعنية والمعلومات اﻹضافية التي وفرتها اﻷمانة العامة.
    Enfin, pour répondre au représentant de l'Iran, M. Etuket explique que le Comité a longuement examiné la question des critères uniformes qu'il pourrait appliquer, mais qu'en fait chaque demande dont il était saisi constituait un cas d'espèce; c'est donc en fonction de chaque situation particulière qu'il a jugé si le manquement de l'État concerné était dû à des circonstances indépendantes de sa volonté. UN وأخيرا، أوضح السيد ايتوكيت في معرض الرد على سؤال ممثل إيران، أن اللجنة بحثت مطولا ما يمكنها أن تطبقه من معايير موحدة، لكن كل طلب طرح أمامها كان يشكل في واقع اﻷمر حالة قائمة بذاتها. من هنا، فإن اللجنة كانت تستند إلى كل حالة على حدة في تقرير ما إذا كان تقصير دولة من الدول عن الوفاء بالتزاماتها عائدا بالفعل إلى ظروف خارجة عن إرادتها.
    12. M. Etuket (Président du Comité des contributions) présente le rapport figurant sous la cote A/50/11/Add.2, qui comprend les résultats de la seconde partie de l'examen approfondi et détaillé de tous les aspects de la méthode d'établissement du barème des quotes-parts, effectué par le Comité des contributions en application de la résolution 48/223 C de l'Assemblée générale. UN ١٢ - السيد ايتوكيت )رئيس لجنة الاشتراكات(: عرض التقرير الوارد في الوثيقة A/50/11/Add.2، الذي يتضمن حصيلة المرحلة الثانية من الاستعراض الدقيق والشامل لجميع جوانب منهجية تحديد جدول اﻷنصبة المقررة الذي اضطلعت به لجنة الاشتراكات عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ جيم.
    3. Le Comité a décidé par acclamations de recommander la nomination au Comité des contributions, pour une durée de trois ans à compter du 1er janvier 1998, de M. David Etuket (Ouganda), M. David A. Leis (États-Unis d'Amérique), M. Prakash Shah (Inde) et M. Kazuo Watanabe (Japon). UN ٣ - وقررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي بتعيين السيد ديفيد ايتوكيت )أوغندا( والسيد ديفيد أ. ليس )الولايات المتحدة اﻷمريكية( والسيد باراكاش شاه )الهند( والسيد كازو واتانابا )اليابان( أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    M. David Etuket (Ouganda) UN السيد ديفيد ايتوكيت )اوغندا(
    M. Etuket (Président du Comité des contributions) présente le rapport du Comité sur sa session extraordinaire qui s’est tenue à New York du 8 au 12 février 1999 (A/53/11/Add.1 et Add.1/Corr.1). Il rappelle que cette session a été convoquée en application de la résolution 53/36 A de l’Assemblée générale, en date du 30 novembre 1998, pour examiner les représentations des États Membres au sujet de l’application de l’Article 19 de la Charte. UN ١٤ - السيد ايتوكيت )رئيس لجنة الاشتراكات(: أشار، لدى عرضه تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الاستثنائيـــة التــي عقـدت فـي نيويــورك فــي الفتــرة مــن ٨ إلى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ )A/53/11/Add.1، و Add.1/Corr.1(، إلى أن هذه الدورة قد عُقدت عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٣٦ ألف، المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨، للنظر في البيانات المقدمة من الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بتطبيق المادة ١٩ من الميثاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد