Mais tu sais que détruire Eros ne nous débarrassera pas de la protomolécule. | Open Subtitles | ولكن تعلم ان تدمير ايروس لن يخلصنا تماما من جزيء بروتو |
Il t'a sorti d'Eros vivant. | Open Subtitles | لقد أخرجك من ايروس على قيد الحياة |
On va retourner sur Eros. | Open Subtitles | سوف نعود إلى ايروس |
Et ce n'était donc pas vraiment insensé... qu'on se retrouve ensemble dans cet avion... qui volait vers l'île d'Eros. | Open Subtitles | لذلك لم يكن من الحماقة .. أن وجدنا أنفسنا علي متن الطائرة "مسافرين الي جزيرة "ايروس |
Eurus, ça suffit ! Pas encore, je pense. Mais presque. | Open Subtitles | ايروس يكفي ليس بعد أعتقد لكن اقتربنا |
Eros Système d’observation des ressources terrestres (États-Unis d’Amérique) | UN | )ساتل( ايروس (EROS) ساتل رصد موارد اﻷرض )الولايات المتحدة( |
Vous étiez dans l'équipe qui étudiait Eros... | Open Subtitles | كنت عضوا في فريق دراسة ايروس |
Mais c'est toujours actif sur Eros. | Open Subtitles | لكنه ما زال يحدث بقوة ايروس |
Donc vous l'avez nourri avec Eros. | Open Subtitles | لذا انت اطعمته ايروس |
Et de tout ce qui vient d'Eros. | Open Subtitles | و كل شيء يخرج من ايروس |
Ça vient directement d'Eros. | Open Subtitles | إنها قادمة مباشرة من ايروس |
Quelque chose arrive sur Eros. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث ايروس |
Eros, c'est pas terminé. | Open Subtitles | ايروس لم ينتهي بعد |
Ils vient directement d'Eros. | Open Subtitles | إنها قادمه من ايروس |
Pour envoyer Eros directement dans le soleil. | Open Subtitles | لازاحة ايروس بأتجاه الشمس |
Elle avait rendez-vous avec un ami devant la statue d'Eros à Piccadilly. | Open Subtitles | لقد كانت في طريقها لمقابلة صديق لها عند تمثال (ايروس) في شارع بيكيدلّي |
Demande au patron du Eros à côté. | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل صاحب الحانة (ايروس) في أسفل الشارع |
Bien sûr que je remuerai mon cul entièrement nue pour toi, Eros. | Open Subtitles | بالطبع سأهز مؤخرتي عارية بالكامل لك (ايروس) |
Je suis là, Eurus. | Open Subtitles | أنا هنا يا ايروس |
Eurus. Aide-moi à sauver John Watson. | Open Subtitles | (ايروس)، ساعديني لانقاذ (جون واتسون) |
Le 28 novembre 1989, M. Francisco José Guerrero, ancien Président de la Cour suprême d'El Savador, a été assassiné au volant de sa voiture alors qu'il se trouvait au croisement du boulevard des Héros et de l'avenue Jean-Paul II à San Salvador. | UN | في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، اغتيل السيد فرانسيسكو خوسيه غيريرو، الرئيس السابق للمحكمة العليا للسلفادور، في سيارته عند تقاطع شارعي بوليفارد دى لوس ايروس والاميدا خوان بابلو الثاني في سان سلفادور. |