ويكيبيديا

    "ايطاليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Italie
        
    • italien
        
    • italienne
        
    • ltalie
        
    • Autriche
        
    • Italy
        
    • Danemark
        
    • Australie
        
    • italiens
        
    • Italia
        
    En 1979, l'Iraq a importé d'Italie 6 005 kg d'uranium appauvri sous forme de poudre d'UO2. UN في عام ١٩٧٩، استورد العراق من ايطاليا ٠٠٥ ٦ كيلوغرامات من اليورانيوم المستنفد في شكل مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم.
    Les Etats signataires ci—après étaient représentés : Chine et Italie. UN كما مُثلت فيه الدولتان الموقعتان التاليتان: ايطاليا والصين.
    En Italie, par exemple, la surveillance des informations sur les achats de matériel de laboratoire a souvent permis de détecter des laboratoires clandestins. UN وفي ايطاليا مثلا، يجري في الغالب الكشف عن معامل سرية عن طريق رصد معلومات عن اشتراء معدات المعامل.
    L'année de Lily en tant que consultante d'art en Italie. Open Subtitles سنة مزعجة من العمل كمستشارة فنية فى ايطاليا
    Au cours d'une deuxième phase, cofinancée par le Gouvernement italien et qui s'est achevée en 1991, 4 800 mètres de forage ont été effectués. UN ومن خلال مشاركة ايطاليا في عملية التمويل، تم التنقيب في مساحة تناهز ٠٠٨ ٤ متر في مرحلة لاحقة في عام ١٩٩١.
    Les gars, croyez-moi: vous allez vouloir cette chaise en Italie. Open Subtitles صدقونى يا رفاق ستحتاجون هذا الكرسى فى ايطاليا
    Certains chercheurs pensent qu'elle n'a pas été inventée en Italie. Open Subtitles بعض العلماء يصدقون انة لم يُخترع فى ايطاليا
    Oui, mais l'Italie n'a pas de maï taïs, et une lune de miel n'en est pas une san maï taï. Open Subtitles نعم، ولكن ايطاليا لا تملك تايس ماي، شهر العسل وليس لقضاء شهر العسل دون ناي تايس.
    Des frères avec l'idéal de nettoyer l'Italie de sa merde. Open Subtitles اخوه,لديهم هدف واحد وهو تنظيف ايطاليا من القذاره
    Quand ma femme et moi étions de jeunes mariés, nous rêvions de passer notre lune de miel en Italie. Open Subtitles عندما كنا انا وزوجتي حديثي الزواج كنا نحلم دائما ان نقوم بشهر العسل في ايطاليا
    Le train, en Italie, le mois dernier. Les "gigis" ! Open Subtitles فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم
    Après un adieu émouvant à Berlin et une procession triomphale du Führer à travers le Territoire du Reich ...le train est arrivé en Italie. Open Subtitles بعد وداع التحرك فى برلين و موكب نصر الفوهرر على طول الطريق فوق الأراضى الألمانية وصل القطار الى ايطاليا
    Quand j'étais enfant, en Italie, Vous savez comme ils appelaient notre grande lune ? Open Subtitles عندما كنت صبياً في ايطاليا أتعلمين ماذا كانوا يدعون هذه ؟
    Il convient toutefois de se rappeler que l'Italie a décaissé au total au cours de ces 12 dernières années 2 377 milliards de lires environ pour l'ensemble de la région. UN ويجدر التذكير بأن ايطاليا انفقت في اﻷعوام اﻟ ١٢ الماضية ما يبلغ مجموعه نحو ٣٧٧ ٢ بليون ليرة ايطالية للمنطقة بأسرها.
    Cela exige des programmes ambitieux de développement, auxquels l'Italie est restée attachée sans faille même dans les moments les plus difficiles. UN وهذا يستلزم برامج إنمائية عامة، لا يزال التزام ايطاليا بها ثابتا راسخا حتى في أصعب الظروف.
    L'Italie se félicite du nouveau rôle central des Nations Unies et, en même temps, appuie une réforme de ses mécanismes institutionnels. UN وترحب ايطاليا بالدور الرئيسي المتجدد الذي تؤديه اﻷمم المتحدة، وهي تؤيد في الوقت نفسه إصلاح آلياتها المؤسسية.
    De plus, un projet de convention pour le Conseil de l'Europe visant à la mise en oeuvre de l'article 17 fait présentement l'objet d'une étude de la part d'un groupe d'experts présidé par l'Italie. UN وبالاضافة الى ذلك، تجري دراسة مشروع اتفاقية لمجلس أوروبا لتنفيذ المادة ١٧، من جانب مجموعة من الخبراء ترأسها ايطاليا.
    Nous essayons d'activer un accord existant avec l'Italie. UN كما نحاول تنشيط الاتفاق القائم مع ايطاليا.
    Nous avons par exemple un arrangement avec l'Italie à cet égard. UN وعلى سبيل المثال، تم فعلا عقد اتفاق للتشاور مع ايطاليا.
    Sur la base de l'évaluation faite par cette équipe et avec l'aide des Gouvernements italien, japonais et luxembourgeois, 22 tonnes de secours non alimentaires ont été expédiées par fret aérien à Nampula, capitale de la province la plus durement frappée. UN وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى ما قدمه الفريق من تقييم، وفي إطار دعم من حكومات ايطاليا ولكسمبرغ واليابان، اضطلع بنقل جوي ﻟ ٢٢ طنا من بنود اﻹغاثة غير الغذائية إلى نامبولا، وهي عاصمة أشد المقاطعات تضررا.
    La participation italienne est importante dans les projets suivants : UN ومساهمات ايطاليا الرئيسية هي في المشاريع التالية :
    A côté de l'ltalie. Ça en faisait même partie. Open Subtitles في الحقيقة كانت جزءً من ايطاليا على ما اعتقد
    Il la présente au nom de M. et Mme R. et M. H. et de leurs enfants, qui se seraient enfuis d'Italie en Autriche. UN وهو يقدم البلاغ بالنيابة عن السيد والسيدة ر. و م. ﻫ. وأبنائهما الذين قيل إنهم فروا من ايطاليا إلى النمسا.
    Towards the establishment of an international centre on traditional knowledge in Italy UN نحو إنشاء مركز دولي للمعارف التقليدية في ايطاليا
    6 mars 1991 8 octobre 1991 20 septembre 1991 Danemark UN ايطاليا ٦٢ كانون الثاني/ ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ ٥ تشرين اﻷول/اكتوبـر
    13 septembre 1993 13 décembre 1993 Australie 10 décembre 1975 UN ايطاليا ٥١ أيلول/سبتمبر ٨٧٩١ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٧٩١
    Au fait, officiellement, il n'y a pas d'homosexuels italiens. Open Subtitles الشذوذ الجنسي غير مسموح به رسمياً في ايطاليا
    En Italia, quand une femme court, ça veut dire qu'elle vous aime. Open Subtitles في ايطاليا , عندما تكون المرأة تهرب , يعني أنها أحبك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد