C'est pas un meuble Ikea. | Open Subtitles | يمكنك جعلها سليمة كما حصلنا عليه في ايكيا. |
On dirait l'Ikea de Miami. | Open Subtitles | تبدو كا ميامى ايكيا. |
Alors que toi tu ressembles plus au gars qui essaie de monter une bibliothèque Ikea. | Open Subtitles | أنتَ مثل الشّخص الّذي يحاول تجميع رفّ الكتب المصنوعة من شركة (ايكيا). |
On parle d'un niveau difficile genre Ikea. | Open Subtitles | أعني أننا نتحدث ايكيا للمستوى الثابت. |
Quest ce que c'est? - Une vente à Ikéa? | Open Subtitles | تخفيضات في ايكيا ؟ |
Mon huitième anniversaire, ok. Il était supposé m'emmener en sortie avec lui pour la journée, il m'a emmené à Ikea. | Open Subtitles | عيد ميلادي الـ 8 كان يفترض به أن ينزهني لليوم فأخذني إلى متجر "ايكيا" |
J'ai compris. J'ai compris que t'en avais rien à foutre depuis que tu m'as laissé à Ikea avec ce pédophile. | Open Subtitles | علمت أنك لا تهتم منذ أن تركتني بـ"ايكيا" مع محب الأطفال ذاك |
Non, j'l'ai inventé ça ! C'est autre chose. Ikea pédophile ! | Open Subtitles | لا، لقد اختلقت ذلك هذا امر آخر، محب الأطفال بـ"ايكيا" |
Je me suis disputée avec un ami de Barbara dans la piscine à balles de Ikea. | Open Subtitles | لقد كنت في شجار مع أحد أصدقاء "باربرا) في لعبة فجوة الكرات في "ايكيا) |
La nuit dernière, j'ai aidé une famille à monter sa table Ikea. | Open Subtitles | الليلة الماضية ساعدت عائلة تجميع طاولة ايكيا الخاصة بهم (إيكيا شركة عالمية متخصصة في صناعة الأثاث ) |
J'avais 31 ans et construisais une étagère d'Ikea pour mon studio. T'es prête pour ta couverture ? | Open Subtitles | (كنت في 31 حين قمت ببناء رفوف مكتبه من (ايكيا لشقة الاستدويو هل انتِ مستعده للمهمه؟ |
Chaque jour où il n'est pas transformé en boulette Ikea est un anniversaire. | Open Subtitles | (اي يوم لم يُقدم ككرة لحم في (ايكيا هو عيد ميلاد بالنسبة له وتذكري, بالرغم من ان هذا عيد ميلاده العاشر |
C'est comme monter une étagère Ikea. | Open Subtitles | (هذا الأمر يشبه تجميع خزانة كتب من (ايكيا |
Ici, on est très suédois. Ça, c'est Ikea. | Open Subtitles | نحن سويديين جداً هذا من ايكيا |
Je viendrais à Cleveland quand vous aurez cet Ikea... | Open Subtitles | سأنتقل إلى (كليفلند) عندما تفتح شركة (ايكيا) عندكم في الأحلام! |
Ne prive pas les braves gens de Cleveland d'un Ikea ! | Open Subtitles | لا تحرمي أهل (كليفلند) الطيبين من (ايكيا)! |
Moi, c'est à Ikea que je kife. | Open Subtitles | احصل على اليايا من ايكيا |
Elle est pas disponible à l'Ikea d'à côté, mais elle l'est à l'autre, qui est à 45 minutes... sans voitures sur la route. | Open Subtitles | -نعم إذن فهي ليست متوفرة في أقرب (ايكيا) لكنه متوفر في ثاني أقرب (ايكيا) |
Je suis le mec qui construit tes meubles Ikea, | Open Subtitles | الذي يركب أثاث "ايكيا" |
Je pensais que tu ne serais pas impressionné par mon appartement dans la Valley, rempli de meubles Ikéa. | Open Subtitles | لم أظن أنك ستكون معجب بشقتي في (الفالي) مليئة بأثات (ايكيا) |