Le seul chagrin que j'ai, Ilan, vient de la confiance que j'avais en toi. | Open Subtitles | وجع القلب الوحيد الذى لدى,ايلان هو من ثقتى بك على الاطلاق |
Combien de temps devrons nous attendre pour l'enquête sur la mort d'Ilan Bodnar ? | Open Subtitles | كم علينا أن ننتظر حتى يتم التحقيق فى مقتل ايلان بودنار؟ |
Ilan a toujours été intelligent et sournois. | Open Subtitles | لطالما كان ايلان ذكيا جدا ومخادعا للغايه |
Ce n'était peut-être pas le mieux pour Ilan Bodnar que vous soyez la première à lui parler. | Open Subtitles | بالتأكيد,لم يكن فى مصلحه ايلان بودنار الذى تحدثتى معه أولا |
Je peux soigner Elan mais je ne peux pas le changer. | Open Subtitles | اسطيع معالجة (ايلان ) طبيا لكن لا استطيع تغير ما هو عليه |
517. Le 17 juin 1994, il a été signalé que le Général de Division Ilan Biran, Commandant de la région centrale, avait confirmé que la mosquée d'Ibrahim serait fermée aux fidèles juifs et musulmans pendant au moins cinq semaines. | UN | ٥١٧ - وفي ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أفادت التقارير بأن اللواء ايلان بيران، رئيس القيادة المركزية، أكد بأن المسجد الابراهيمي لن يفتح لا للمصلين اليهود أو المصلين المسلمين لمدة خمسة أسابيع على اﻷقل. |
Après avoir examiné le dossier, Ilan Shiff avait conclu qu'étant dans l'impossibilité d'établir si des ordres illégaux avaient été effectivement donnés, il ordonnait le classement du dossier. | UN | ونظر ايلان شيف في الادعاءات وخلص إلى أنه لا يسعه الجزم بأنه قد تم بالفعل إصدار أوامر غير قانونية. ولذلك أمر بإغلاق ملف التحقيق. |
Je connais Ilan depuis mon enfance. | Open Subtitles | أنا أعرف ايلان منذ أن كنا أطفال |
Qu'est-ce qu'Ilan a dû faire pour te reconquérir ? | Open Subtitles | ماذا فعل ايلان,ليكسبك مره أخرى؟ |
Je sais aussi qu'Ilan est toujours aux États-Unis. | Open Subtitles | أنا أيضا أعلم أن ايلان مازال فى أمريكا |
Je t'ai dit que je te trouverais, Ilan. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنى سأعثر عليك,ايلان |
Combien de temps devrons-nous attendre pour l'enquête sur la mort d'Ilan Bodnar ? | Open Subtitles | حتى يتم التحقيق فى مقتل ايلان بودنار؟ |
- Et vous êtes ? - Ilan Bodnar. | Open Subtitles | و أنت تكون ايلان بودنار |
Merci à toi, elles ne le sont pas, Ilan. | Open Subtitles | بسببك انها ليست كذلك,ايلان |
Non, attends, attends, attends, Ilan. | Open Subtitles | لا,انتظر,انتظر,انتظر.ايلان |
Il n'abandonnera jamais Ilan. | Open Subtitles | انه لن يتخلى أبدا عن ايلان |
Tu as changé, Ilan. | Open Subtitles | لقد تغيرت ايلان |
Je t'ai dit que je te retrouverais, Ilan. | Open Subtitles | أخبرتك أنى سأعثر عليك,ايلان |
252. Le 5 décembre 1994, il a été rapporté que le Procureur général militaire, Ilan Shiff, avait ordonné la clôture du dossier d'instruction concernant l'ex-commandant de la région Nord, le général Yitzhak Mordechai, et l'ex-commandant de la région Sud, le général Ya'achov Or, accusés d'avoir autorisé illégalement le recours à la force dans la bande de Gaza. | UN | ٢٥٢ - وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أفادت اﻷنباء بأن المدعي العام العسكري، ايلان شيف، أمر بإغلاق ملف التحقيق ضد الضابط المسؤول السابق عن القيادة الشمالية، اللواء إسحاق موردخاي وضد القائد السابق للقيادة الجنوبية العميد يعقوب أور، المتهمان بالاذن بالاستعمال غير المشروع للقوة في قطاع غزة. |
409. Le 17 décembre 1994, il a été signalé que le Hamas avait offert de remettre la dépouille d'Ilan Sa'adon, enlevé et assassiné en 1989, en échange de la libération de sept personnes détenues dans des prisons israéliennes (Ha'aretz, 18 décembre 1994; Jerusalem Post, 18 et 19 décembre 1994). | UN | ٤٠٩ - وفي ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أفيد أن حماس عرضت تسليم جثة ايلان سعدون، الذي اختطف وقتل في عام ١٩٨٩، في مقابل اﻹفراج عن عدة سجناء محتجزين في السجون الاسرائيلية. )هآرتس، ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛ جيروسالم بوست، ١٨ و ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤( |
- Elan... | Open Subtitles | ايلان |