ويكيبيديا

    "اي مدى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quel point
        
    • Jusqu'où
        
    • où êtes-vous prêt
        
    - Reculez. Je dois savoir à quel point je peux vous faire confiance ? Open Subtitles الذي أريـُـده الآن, أن أعرف إلى اي مدى أستطيع الثقة بك؟
    À quel point voulez-vous sauver votre fille, madame la secrétaire ? Open Subtitles الى اي مدى تريدين انقاذ ابنتك، سيدتي الوزيرة؟
    Je n'ai jamais realisé à quel point il se sentait, Open Subtitles لم استوعب ابداً الى اي مدى ذلك الشعور سيء
    Il dit qu'il est cool, je veux voir à quel point. Open Subtitles الرجل يقول بانه بخير اود ان أعرف الى اي مدى هو بخير ؟
    Et c'est là que tu commences à te demander Jusqu'où il faut aller pour sentir à nouveau cette sensation. Open Subtitles وهنا حيث تبدأ بالتساؤل . الى اي مدى عليك ان تذهب لتستعيد ذلك الشعور مجدداً
    Si Logan n'avoue pas, Jusqu'où êtes-vous prêt à aller ? Open Subtitles (لو لم يعترف (لوجان إلى اي مدى يمكنك أن تتصرف؟
    Et maintenant que je sais à quel point elle a aimé Antonio et je veux ça ! Open Subtitles وعرفت الى اي مدى قد أحبت انتونيو وأنا اريد ذلك
    Um... cette vidéo est pour te montrer... à quel point nous te voulions désespérément. Open Subtitles ... هذا الفيديو كي يريك الى اي مدى انت مرغوب فيك
    À quel point connaît-on bien quelqu'un ? Open Subtitles الى اي مدى يعرف اي احد في الحقيقة اي احد اخر ؟
    Donnez-moi une chance de vous montrer à quel point je suis implacable. Open Subtitles لو اعطيتمون فرصة فقط .. . سأريكم الى اي مدى انا قاسي
    Bien. Je ne sais pas à quel point c'est bien. Open Subtitles جيد- حسنا,لا اعلم الى اي مدى هي جيده-
    Je sais à quel point tu as besoin de cet argent, Open Subtitles اعلم الى اي مدى تحتاجين ذلك المال
    - C'est sérieux à quel point ? Open Subtitles الي اي مدى مصداقيه هذا التهديد؟
    C'est illégal à quel point ? Open Subtitles فقط الى اي مدى هذا غير قانوني ؟
    Est-ce que tu sais à quel point j'en ai ma claque de toi ? Open Subtitles لا تعلمي الى اي مدى اشعر بالاشمئزاز منك
    Ça prouve à quel point ils sont détraqués. Open Subtitles ليظهروا الى اي مدى هم ثملين
    A quel point tu me crois gay ? Open Subtitles الى اي مدى تعتقد انني شاذ ؟
    À quel point l'avez-vous informée ? Open Subtitles الي اي مدى اخبرتوها ؟
    À quel point connaissais-tu Marta ? Open Subtitles الى اي مدى انت تعرف مارتا ؟
    Donc, peu importe qui est derrière ces expériences, ils essaient de voir Jusqu'où ils peuvent faire évoluer le cerveau, ce que je peux faire ? Open Subtitles اذا , مهما كان الشخص الواقف خلف هذه التجارب يحاول أ، يكتشف الى اي مدى يمكنه ان يطوّر الدماغ ومايمكن القيام به؟
    Voyons voir Jusqu'où il est prêt à aller pour s'en sortir. Open Subtitles لنرى الى اي مدى سيذهب من اجل أن لا يقوم به
    Si Logan n'avoue pas, Jusqu'où êtes-vous prêt à aller ? Open Subtitles (لو لم يعترف (لوجان إلى اي مدى ستتصرف معه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد