M. Randall, à quelle heure avez-vous trouvé votre sœur ? | Open Subtitles | سيد راندال .. في اي وقت اطمئننت على اختك ؟ |
Vous fermez à quelle heure? -À 23h. | Open Subtitles | في اي وقت تغلقون في الساعة الحادية عشر مساءا |
Mon frère veut savoir à quelle heure il "le fait" lors du mariage. | Open Subtitles | اخي يريد ان يعلم في اي وقت يحضر لاستقبال حفل الزفاف |
Je suis là n'importe quand si tu as besoin de parler. | Open Subtitles | أجل أنا موجود في اي وقت ترغبين فيه بالتحدث |
chaque fois qu'ils disent quelque chose d'irritant ou d'offensant, je me dis "Je ne peux pas se fâcher avec eux", | Open Subtitles | اي وقت يقولو كلام يغضب او هجومي وانا مثل اوه , لا استطيع ان اغضب منهم |
À tout moment, il y a une demi douzaine de gardes sur le toit. | Open Subtitles | في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف |
De l'air frais et du soleil, quand tu veux, pour quelques centimes par jour. | Open Subtitles | هواء منعش و اشراق، اي وقت تريد، لأجر ضئيل في اليوم. |
OK. Cool. quelle heure ? | Open Subtitles | حسنا رائع في اي وقت ؟ حتى منزله كان مثيرا نوعا ما |
À quelle heure partez-vous, demain? | Open Subtitles | انها نكتة قديمة جيدة على ما أظن اذا , في اي وقت ستتوجة الى هناك غداً؟ |
Lenny, tu pourras? Tu pars à quelle heure? | Open Subtitles | لايني لن تقدر على القيام بهذا غداً , في اي وقت ستغادر ؟ |
A quelle heure tu finis le boulot ce soir ? | Open Subtitles | بيتي , في اي وقت سوف تعودين من العمل الى المنزل الليله؟ |
A quelle heure il coupe la lumière dans ton appartement? | Open Subtitles | في اي وقت يقطعون الكهرباء عن شققكم 11: 30 |
À quelle heure se produit Michael Jackson ? | Open Subtitles | في اي وقت يحضر مايكل جاكسون اذا؟ |
On se voit de l'autre côté. Alors, à quelle heure est ton match de samedi, Finley ? | Open Subtitles | في اي وقت مباراتك يوم السبت فين؟ |
Sérieux, quand tu veux, n'importe quand... si tu veux manger un morceau, il faut que tu viennes chez ma grand-mère. | Open Subtitles | أنا أخبرك أتعلم , في اي وقت اي وقت اذا اردت ان تأتي لعندي لتناول الطعام |
Il pourrait y avoir un autre héritier, mais il ou elle aurait pu naître n'importe où dans le monde, n'importe quand dans ce siècle, de n'importe quel géniteur parmi des douzaines. | Open Subtitles | اظن بانه من الممكن وجود وريث اخر لكن، هو او هي، قد يكون ولد في اي مكان بالعالم في اي وقت بالقرن الماضي |
Ton système de surveillance satellite, il peut trouver n'importe quel téléphone n'importe quand et n'importe où. | Open Subtitles | اعني نظام التعقب الفضائي الخاص بك يستطيع ان يعثر علي اي رقم هاتف في اي وقت وباي مكان |
Et, n'hésite pas à m'appeler chaque fois que tu as besoin que je vienne t'aider à poudrer (/pulvériser) ce gros cul de blanc que tu as. | Open Subtitles | و انتظر ، كلمني وقتما تشاء اي وقت تحتاجني لآتي هنا و أساعد في رش المسحوق على تلك المؤخرة الكبيرة البيضاء التي تمتلكها |
A chaque fois qu'un officier est impliqué dans une fusillade, il est placé en congé temporaire en attendant l'enquête. | Open Subtitles | في اي وقت يمكن ان يتعرض الضابط لاطلاق نار ويُعطى في اجازة مؤقتة ريثما ينتهي التحقيق |
Oui, je suis aussi totalement au chômage, donc je peux assez bien être partout à tout moment. | Open Subtitles | نعم انا ايضا عاطلة تماماً لذلك اقدر ان اكون في اي مكان وفي اي وقت |
Tu peux mettre papa dans un costume quand tu veux ! | Open Subtitles | يمكنكِ ان تلبسي ابي ملابس رسميه اي وقت تريدين |
Cette famille passe trop de temps à regarder la TV et pas assez à parler. | Open Subtitles | هذه العائلة تقضي وقت طويل على التلفاز ولا تقضي اي وقت بالتحدث |
quand vous voulez pour les numéros, monsieur le juge. | Open Subtitles | في اي وقت عندما تجهز تلك الارقام ايها القاضي |