ويكيبيديا

    "اﻷجانب واللاجئين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étrangers et des réfugiés
        
    • étrangers et les réfugiés
        
    • étrangers et de réfugiés
        
    Elle est préoccupée par le sort des ressortissants étrangers et des réfugiés qui vivent sur le territoire congolais et elle demande aux autorités de garantir leur sécurité. UN ويعرب الاتحاد عن قلقه بشأن مصير المواطنين اﻷجانب واللاجئين المقيمين في اﻹقليم الكونغولي، ويطلب إلى السلطات كفالة أمنهم.
    E. Situation des étrangers et des réfugiés 63 - 65 15 UN هاء - حالة اﻷجانب واللاجئين ٣٦ - ٥٦ ٥١
    E. Situation des étrangers et des réfugiés 63 - 65 15 UN هاء - حالة اﻷجانب واللاجئين ٣٦ - ٥٦ ٧١
    b) A l'égard des travailleurs étrangers et des réfugiés : UN )ب( وفيما يتعلق بالعاملين اﻷجانب واللاجئين:
    Tous les ressortissants étrangers et les réfugiés en situation régulière ont accès aux soins de santé. UN 240- ويحظى جميع الأجانب واللاجئين الذين يتمتعون بمركز نظامي بالرعاية والخدمات الصحية.
    Il propose des séminaires et stages de formation portant sur différents aspects politiques et juridiques de l'immigration d'étrangers et de réfugiés et sur l'évolution des tendances xénophobes et d'extrême droite dans certains groupes sociaux. UN وهو يقترح تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية فيما يتعلق بمختلف الجوانب السياسية والقانونية لهجرة اﻷجانب واللاجئين وبشأن تطور اتجاهات رهاب اﻷجانب واليمين المتطرف في بعض المجموعات الاجتماعية.
    Membre de diverses commissions consultatives sur la codification du droit des étrangers et des réfugiés (Ministère de la justice) UN عضو في مختلف اللجان الاستشارية المعنية بتدوين قانون اﻷجانب واللاجئين )وزارة العدل(
    E. Situation des étrangers et des réfugiés UN هاء - حالة اﻷجانب واللاجئين
    E. Situation des étrangers et des réfugiés UN هاء - حالة اﻷجانب واللاجئين
    E. Situation des étrangers et des réfugiés UN هاء - حالة اﻷجانب واللاجئين
    18. Mme L.B. CHRISTENSEN (Danemark) dit qu’une des initiatives majeures prises pour lutter contre le racisme et la xénophobie au Danemark a été la création de la Commission pour la suppression des barrières, dont le rôle est d’éliminer les obstacles à l’emploi des étrangers et des réfugiés. UN ٨١- السيدة ل. ب. كريستنسن )الدانمرك( قالت إن من أهم المبادرات الرامية إلى مكافحة العنصرية وكره اﻷجانب في الدانمرك انشاء ما يسمى لجنة الحواجز التي تتمثل مهمتها في ازالة الحواجز التي تعوق تشغيل اﻷجانب واللاجئين.
    Les comportements négatifs s'enracinent souvent dans des idées fausses émanant de la crainte que les étrangers et les réfugiés constituent une menace pour les sociétés qui les accueillent. UN وكثيراً ما تتجذر المواقف السلبية في إدراك خاطئ ناتج عن الخوف من تشكيل " الأجانب " واللاجئين تهديداً للمجتمعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد