Néanmoins, les soldes inutilisés du compte de la Force de protection des Nations Unies sont désormais épuisés. | UN | غير أن اﻷرصدة غير المرتبط بها في حساب قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة قد أصبحت اﻵن مستنفدة. |
47. Tous les soldes inutilisés devraient être crédités aux États Membres selon la procédure normale. | UN | ٤٧ - وأضاف قائلا إن جميع اﻷرصدة غير المرتبط بها ينبغي قيدها لحساب الـدول اﻷعضــاء حســب ما هو معتاد. |
10. La pratique courante qui s'applique aux soldes inutilisés consiste à les restituer aux États Membres, à moins que l'Assemblée générale n'en décide autrement. | UN | ١٠ - والممارسة المعتادة بشأن اﻷرصدة غير المرتبط بها هي إعادتها الى الدول اﻷعضاء ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
solde inutilisé | UN | من اﻷرصدة غير المرتبط بها |
solde inutilisé | UN | من اﻷرصدة غير المرتبط بها |
La dotation de ces deux nouveaux fonds provient pour moitié de contributions réparties entre les États Membres, et pour moitié de transferts de soldes inutilisés en rapport avec les opérations de maintien de la paix. | UN | ويتوفر نصف التمويل لهذين الكيانين الجديدين من الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء والنصف اﻵخر من تحويلات من اﻷرصدة غير المرتبط بها في عمليات حفظ السلام ذات الصلة. |
Par exemple, le Comité consultatif a noté plus haut, au paragraphe 25, que le montant total des soldes inutilisés au titre des achats avait atteint près de 58 millions de dollars pendant la période allant du 1er avril au 30 septembre 1994. | UN | فعلى سبيل المثال، وحسب الموضح في الفقرة ٢٥ أعلاه، بلغ مجموع اﻷرصدة غير المرتبط بها المتصلة بالشراء نحو ٥٨ مليونا من الدولارات خلال الفترة الممتدة من ١ نيسان/ابريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Le Comité consultatif tient à faire observer que, en vertu de l'article 4.3 du règlement financier de l'ONU, les soldes inutilisés doivent être restitués aux États Membres. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية، بناء على المادة ٤-٣ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، إلى أن اﻷرصدة غير المرتبط بها ينبغي أن تعاد إلى الدول اﻷعضاء. |
soldes inutilisés | UN | من اﻷرصدة غير المرتبط بها |
Provenant de soldes inutilisés | UN | من اﻷرصدة غير المرتبط بها |
soldes inutilisés | UN | من اﻷرصدة غير المرتبط بها |
Provenant de soldes inutilisés | UN | من اﻷرصدة غير المرتبط بها |
État des soldes inutilisés | UN | حالة اﻷرصدة غير المرتبط بها |
soldes inutilisés | UN | من اﻷرصدة غير المرتبط بها |
Elle a déjà décidé que les dépenses du Tribunal seraient couvertes pour moitié par des quotes-parts et pour moitié par des soldes inutilisés provenant du Compte spécial de la MINUAR. | UN | وقال أيضا إنها قررت بالفعل أن تتم تغطية نصف نفقات المحكمة عن طريق اﻷنصبة المقررة وتغطية النصف الثاني عن طريق اﻷرصدة غير المرتبط بها والتي مصدرها الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
Les montants portés au crédit des États Membres et imputables aux soldes inutilisés, à valoir sur leurs contributions, s'élèvent à 54 480 138 dollars en chiffres bruts (soit 53 704 669 dollars en chiffres nets). | UN | وتبلغ المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء مقابل اشتراكاتهم المقررة الموفرة من اﻷرصدة غير المرتبط بها مبلغا إجماليه ١٣٨ ٤٨٠ ٥٤ دولارا )صافيه ٦٦٩ ٧٠٤ ٥٣ دولارا(. |
Les soldes inutilisés répartis entres les Etats Membres et portés en déduction de leurs contributions s'élevaient, en chiffres bruts, à 66 201 100 dollars (montant net : 64 981 100 dollars). | UN | وبلغت المبالغ المسجلة لحساب الدول اﻷعضاء مقابل اشتراكاتها المقررة من اﻷرصدة غير المرتبط بها مبلغا إجماليه ١٠٠ ٢٠١ ٦٦ دولار )وصافيه ١٠٠ ٩٨١ ٦٤ دولار(. |
solde inutilisé | UN | من اﻷرصدة غير المرتبط بها |
solde inutilisé | UN | من اﻷرصدة غير المرتبط بها |
Les soldes non utilisés correspondant à ces deux périodes ont déjà été versés au crédit des États Membres. | UN | وقد قُيدت فعلا اﻷرصدة غير المرتبط بها من هاتين الفترتين لحساب الدول اﻷعضاء. |