ويكيبيديا

    "اﻷرقام المقارنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chiffres comparatifs
        
    • les chiffres correspondants
        
    • montants indiqués à des fins de comparaison
        
    • chiffres sont
        
    • comparaison des chiffres
        
    • chiffres indiqués à des fins de comparaison
        
    • données comparées
        
    • les données comparatives
        
    • regroupement des chiffres
        
    • chiffres donnés aux fins de comparaison
        
    • les chiffres donnés dans les comparaisons
        
    • les chiffres de
        
    • ACTIF
        
    Les chiffres comparatifs aident à comprendre les états financiers et à discerner les tendances. UN وتعطي اﻷرقام المقارنة مغزى أكبر للبيانات المالية بما يسمح بتحديد الاتجاهات.
    Les chiffres comparatifs pour 1995 ont été modifiés en conséquence. UN وقد عدلت اﻷرقام المقارنة لعام ١٩٩٥ تبعا لذلك.
    et chiffres comparatifs pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 RESSOURCES UN مع اﻷرقام المقارنة لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; UN ' 5` تشير البيانات المالية إلى الأرقام المقارنة الخاصة بالفترة الزمنية المقابلة من الفترة المالية السابقة؛
    b Les montants indiqués à des fins de comparaison ont été ajustés en fonction de la présentation actuelle. UN (ب) أعيد تصنيف الأرقام المقارنة كي تتفق مع العرض الحالي.
    Les chiffres comparatifs pour 1995 ont été modifiés en conséquence. UN وقد عدلت اﻷرقام المقارنة لعام ١٩٩٥ تبعا لذلك. البيان الخامس
    II. Etat de l'ACTIF et du passif au 31 décembre 1992 et chiffres comparatifs au 31 décembre 1991 17 UN الثاني - بيان باﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول / ديسمبر ١٩٩٢ مع اﻷرقام المقارنة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١
    État I. État des recettes et des dépenses de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995, et chiffres comparatifs pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 42 UN البيان اﻷول - بيان اﻹيرادات والنفقات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ مع اﻷرقام المقارنة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    État II. État de l'ACTIF et du passif au 31 décembre 1995, et chiffres comparatifs au 31 décembre 1993 43 UN البيان الثاني - بيان باﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ مع اﻷرقام المقارنة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    2. Recettes et dépenses diverses de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995, et chiffres comparatifs pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 51 UN إيرادات ونفقات متنوعة في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ مع اﻷرقام المقارنة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    chiffres comparatifs pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 Revenu des placements UN مع اﻷرقام المقارنة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    c chiffres comparatifs reclassés conformément à la présentation actuelle. UN )ج( أُعيد تصنيف اﻷرقام المقارنة حتى تجئ متفقة مع العرض الحالي.
    b chiffres comparatifs reclassés conformément à la présentation actuelle. UN )ب( أعيد تصنيف اﻷرقام المقارنة حتى تجئ متفقة مع العرض الحالي.
    v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; UN ' 5` ` ينبغي أن تُظهِر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛
    v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants de l'exercice précédent; UN ' 5` ينبغي أن تظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة في الفترة المناظرة من الفترة المالية السابقة؛
    v) Les états financiers indiquent les chiffres correspondants pour l'exercice précédent; UN ' 5` ينبغي أن تُظهر البيانات المالية الأرقام المقارنة المتعلقة بالفترة المناظرة للفترة المالية السابقة؛
    c Les montants indiqués à des fins de comparaison ont été retraités conformément à la nouvelle présentation. UN (ج) أعيد تصنيف الأرقام المقارنة لكي تتسق مع طريقة العرض الحالية.
    h Ces chiffres sont indiqués ici de manière conforme à la présentation en vigueur. UN )ح( أعيد تصنيف اﻷرقام المقارنة لتتمشى مع هذا العرض.
    Tableau 2 et figure II : Budget ordinaire par bureau local /siège, avec comparaison des chiffres des exercices biennaux 2010-2011, 2012-2013 et 2014-2015; UN الجدول 2 والشكل الثاني: بيان تفصيلي للميزانية العادية حسب المكتب الميداني والمقر مع الأرقام المقارنة لفترات السنتين 2010-2011، و 2012-2013، و 2014-2015.
    b Les chiffres indiqués à des fins de comparaison ont été réorganisés en fonction de la nouvelle présentation. UN (ب) أعيد تصنيف الأرقام المقارنة لتتواءم مع طريقة العرض الحالية.
    Comme il est indiqué dans la note 2 i), le PNUD a également apporté, au cours de l'exercice biennal 1998-1999, plusieurs modifications aux principes comptables, à la suite desquelles il a fallu retraiter certaines données comparées. UN 36 - وكما يتجلى في الملاحظة 2 `1 ' ، أدخل البرنامج كذلك عدة تغييرات على السياسات المحاسبية خلال الفترة 1998-1999، مما أدى إلى إعادة ذكر بعض الأرقام المقارنة لفترة السنتين.
    Toutefois, les données comparatives pour 2010 figurant dans le récapitulatif et au chapitre II contiennent les chiffres relatifs à UNIFEM pour l'ensemble de 2010, conformément aux informations fournies l'an dernier. UN بيد أن الأرقام المقارنة لعام 2010 المقدمة في الموجز وفي الفصل الثاني تتضمن الأرقام المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 2010 بأكمله، بما يتسق مع المعلومات التي قدمت في العام الماضي.
    regroupement des chiffres se rapportant au budget-programme annuel UN الأرقام المقارنة للميزانيتين البرنامجيتين السنوية والتكميلية
    Tous les chiffres donnés aux fins de comparaison ont été ajustés pour tenir compte du classement de l'année considérée. UN وعُدِّلت جميع الأرقام المقارنة كي تتفق مع تصنيف السنة الحالية.
    Si des modifications sont apportées aux méthodes utilisées pour mesurer, présenter ou classer l'information, les chiffres donnés dans les comparaisons devraient être ajustés lorsque cela est possible. UN وإذا تغيرت الأساليب المستخدمة في قياس أو عرض أو تصنيف المعلومات، ينبغي تعديل الأرقام المقارنة ما لم يكن القيام بذلك أمراً غير عملي.
    À des fins de comparaison, les chiffres de 2001 ont été retraités, comme indiqué dans la note 9, conformément à la présentation actuelle. UN وأعيد تصنيف الأرقام المقارنة لعام 2001، حسب ما أُفصح عنها في الملاحظة 9 أدناه لتتوافق مع العرض الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد