Les activités de base du secrétariat sont donc les suivantes : | UN | لذا تتلخص المهام اﻷساسية ﻷمانة العقد في هذا الصدد فيما يلي: |
On a fait observer qu'il n'était pas prévu que ces activités soient imputées sur le budget administratif de base du secrétariat de la Convention. | UN | وقيل إنه ليس من المتوخى لهذه اﻷنشطة أن تكون جزءا من الميزانية اﻹدارية اﻷساسية ﻷمانة الاتفاقية. |
V. DÉPENSES DE base du secrétariat DE LA DÉCENNIE 27 - 31 10 | UN | خامسا - التكاليف اﻷساسية ﻷمانة العقد سادسا - |
Le budget central du secrétariat du FEM pour la période 2002-2003 a été de 8,26 millions de dollars. | UN | 72- وبلغت الميزانية الأساسية لأمانة مرفق البيئة العالمية للفترة 2002 - 2003 ما مجموعه 8.26 مليون دولار. |
9.6 Les attributions essentielles du secrétariat du Comité d'état-major sont les suivantes : | UN | 9-6 وتتمثل المهام الأساسية لأمانة لجنة الأركان العسكرية فيما يلي: |
V. DÉPENSES DE base du secrétariat DE LA DÉCENNIE | UN | خامسا - التكاليف اﻷساسية ﻷمانة العقد |
Rapport du Secrétaire général concernant les activités de base du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, présenté en application de la résolution 1995/47 B du Conseil économique et social | UN | تقريــر اﻷميـن العام المتعلق بالمهام اﻷساسية ﻷمانة العقد الدولــي للحــد مـن الكـوارث الطبيعية المقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ باء |
b) Rapport du Secrétaire général concernant les activités de base du secrétariat de la Décennie (A/50/521); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن المهام اﻷساسية ﻷمانة العقد A/50/521)(؛ |
de base du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, présenté en application de la résolution 1995/47 B du Conseil | UN | ٥٠/٤٣٥ - تقرير اﻷمين العام بشأن المهام اﻷساسية ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المقدم عمــلا بقـرار المجلـس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ باء |
10. À sa 42e séance, le 8 décembre, la Commission a décidé de prendre acte du rapport du Secrétaire général concernant les activités de base du secrétariat de la Décennie, présenté en application de la résolution 1995/47 B du Conseil économique et social (A/50/521) (voir par. 12). | UN | ١٠ - قررت اللجنة في جلستها ٤٢ المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بالمهام اﻷساسية ﻷمانة العقد، المقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ باء )A/50/521(. |
L'Assemblée générale décide de prendre note du rapport du Secrétaire général concernant les activités de base du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, présenté en application de la résolution 1995/47 B du Conseil économique et social A/50/521. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بالمهام اﻷساسية ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ باء)١٢(. ــ ــ ــ ــ ــ )١٢( A/50/521. |
Nous examinons maintenant le projet de décision intitulé «Rapport du Secrétaire général concernant les activités de base du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, présenté en application de la résolution 1995/47 B du Conseil économique et social» dont l'adoption est recommandée par la Deuxième Commission au paragraphe 12 du document A/50/618/Add.5. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر المعنون: " تقرير اﻷمين العام المتعلق بالمهام اﻷساسية ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ باء " الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ١٢ من الوثيقة A/50/618/Add.5. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر؟ |
Le budget central du secrétariat du FEM pour 2002-03 se chiffrait à 8,26 millions de dollars. 4.3.4. | UN | 93 - بلغت الميزانية الأساسية لأمانة مرفق البيئة العالمية للفترة 2002 - 2003 مبلغ 8.26 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
Les attributions essentielles du secrétariat des organes directeurs sont les suivantes : | UN | 6-2 المهام الأساسية لأمانة هيئات الإدارة هي كالتالي: |