ويكيبيديا

    "اﻷطراف في دورته الثالثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Parties à sa troisième session
        
    • des Parties à sa troisième réunion
        
    • PARTIES ÉTAIT SAISIE À SA TROISIÈME SESSION
        
    • la troisième session
        
    • à sa quatrième session
        
    • parties à sa troisième session et
        
    • des Parties a
        
    • saisie à sa troisième session
        
    Les travaux n'étant pas achevés, il a noté qu'un rapport serait donc présenté à la Conférence des Parties à sa troisième session. UN ونظر الى أن أعمال الفريق لم تكتمل، فقد أشار الرئيس الى أن تقريرا سيقدم بالتالي الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa troisième session UN اﻵلية المالية: تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Deuxième partie : Décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session UN الجزء الثاني: اﻹجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Deuxième partie : décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session UN الجزء الثاني: الاجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Deuxième partie: décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session UN الجزء الثاني: الاجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Deuxième partie : décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session UN الجزء الثاني: الاجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Deuxième partie : décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session UN الجزء الثاني: الاجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Ce texte sera communiqué à la Conférence des Parties à sa troisième session. UN وسيحال هذا النص إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa troisième session UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa troisième session UN التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Projet de décision soumis à l'adoption de la Conférence des Parties à sa troisième session UN مشروع مقرر لاعتماده من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    par la Conférence des Parties à sa troisième session 17 UN يعتمدها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة ٩١
    Le rapport final du SBI sur les travaux de sa troisième session devrait être porté à l'attention de la Conférence des Parties à sa troisième session. UN وسيوجه نظر مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة إلى التقرير النهائي للهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثالثة.
    Le SBI doit rendre compte des résultats de l’examen de cette question à la Conférence des Parties à sa troisième session. UN وسوف تقدم الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة عن نتيجة ذلك.
    FCCC/CP/1997/7/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa troisième session, tenue à Kyoto du 1er au 11 décembre 1997. Deuxième partie : Décisions prises par la Conférence des Parties à sa troisième session UN FCCC/CP/1997/7/Add.1 تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة، المعقودة في كيوتو في الفترة من ١ إلى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، الجزء الثاني: اﻹجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Résultats de la Conférence des Parties à sa troisième session UN نتائج مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Le Président a noté en outre qu'il fallait continuer à débattre sur le fond pour permettre au Groupe de présenter son rapport à la Conférence des Parties à sa troisième session. UN وأشار الرئيس الى الحاجة إلى اجراء المزيد من المداولات الموضوعية لتمكين الفريق من تقديم تقرير الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    5. Le texte de négociation révisé est présenté à la Conférence des Parties à sa troisième session pour servir de base à l'achèvement des travaux découlant du Mandat de Berlin. UN ٥- وقد طرح النص المنقح قيد التفاوض على مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة كأساس لاستيفاء الولاية المعتمدة في برلين.
    4. Prie le secrétariat de préparer un programme d'activités détaillé et chiffré pour la fourniture d'une assistance technique régionale et nationale pour la période biennale 2007 - 2008 aux fins d'examen pour la Conférence des Parties à sa troisième réunion. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد برنامجاً بتكاليف مفصلة لعناصر الأنشطة، يرمي إلى تقديم المساعدة التقنية إقليمياً ووطنياً لفترة السنتين 2007 - 2008 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    LISTE DES DOCUMENTS DONT LA CONFÉRENCE DES PARTIES ÉTAIT SAISIE À SA TROISIÈME SESSION UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة
    De l'avis général, un texte révisé tenant compte des amendements proposés devrait être présenté à la troisième session de la Conférence des Parties. UN وكان هناك اتفاق عام على ضرورة تقديم نص منقح يأخذ في الحسبان التعديلات المقترحة، إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    En outre, le rapport contient un certain nombre de recommandations concernant les décisions que la CMP pourrait prendre à sa quatrième session, y compris des recommandations formulées suite aux demandes faites par la CMP à sa troisième session. UN وإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير عدداً من التوصيات لاجتماع الأطراف بأن يتخذ قرارات معينة في دورته الرابعة، من بينها توصيات أُعِدّت استجابة لطلبات من اجتماع الأطراف في دورته الثالثة.
    Elle sera présentée à la Conférence des États parties à sa troisième session et mise à la disposition du public en 2010. UN وستُعرض المكتبة القانونية على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة وستتاح للاستخدام العام في عام 2010.
    8. A sa troisième session, la Conférence des Parties a élu par acclamation le Président du SBI. UN ٨- انتخب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بالتزكية.
    saisie à sa troisième session 49 DEUXIEME PARTIE : MESURES PRISES PAR LA CONFERENCE UN الجزء الثاني: اﻹجراء الذي اتخذه مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد