ويكيبيديا

    "اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sexuelle des enfants à des fins commerciales
        
    • sexuelle commerciale
        
    Il ne saurait y avoir d'ambiguïté quant à l'illégalité et l'immoralité de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN وينبغي ألا يكون ثمة أي تردد في تقرير لا قانونية ولا أخلاقية استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية.
    C'est grâce à cette coopération internationale qu'a pu se tenir le Congrès mondial de Stockholm contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN إذ أنه بفضل هذا التعاون الدولي تم انعقاد المؤتمر الدولي في استكهولم لمكافحة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية.
    Le Gouvernement s'est également efforcé, en coopération avec le secteur privé, de fournir un abri et des services de réadaptation aux filles qui ont été victimes de sévices sexuels et l'on est en train de préparer un plan d'action national contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN كما سعت الحكومة، بالتعاون مع القطاع الخاص، إلى توفير المأوى والخدمات التأهيلية للفتيات ممن تعرضن لﻹساءة الجنسية، ويجري وضع خطة عمل وطنية لمكافحة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية.
    47. La Rapporteuse spéciale met l'accent ci—après sur les dispositions légales qui ont trait à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN ٧٤- وتُبرز المقررة الخاصة أدناه بعض التشريعات الموجودة ذات الصلة بحالات استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية.
    5. Les nouveaux médias : Le rôle des nouvelles technologies dans l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales UN ٥ - الوسائط الجديدة: دور التكنولوجيات الجديدة في استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية
    La manière la plus constructive d’utiliser cette nouvelle technologie pour lutter contre l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales et de s’en servir pour mettre au point et développer des méthodes de communication et d’éducation propres à prévenir cette exploitation. UN ومن أجدى الطرائق التي يمكن أن تستخدم بها الشبكة للتصدي لاستغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية استعمال التكنولوجيا الحديثة لزيادة توسيع نطاق أساليب الاتصال والتثقيف وتطويرها للحيلولة دون هذا الاستغلال.
    On trouvera ci-après quelques mesures stratégiques que le Rapporteur spécial recommande aux gouvernements de prendre, en coopération avec la société civile et les organisations non gouvernementales, dans le cadre des efforts qu’ils déploient pour prévenir l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN وترد أدناه بعض الاستراتيجيات التي تُشجع المقررة الخاصة الحكومات، بالتعاون مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، على اﻷخذ بها في جهودها المبذولة لمنع استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية.
    Il faut par exemple prendre garde que les activités de maintien de la paix de l'ONU ne deviennent pas, au nom du " repos du guerrier " le terreau de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN مثال ذلك أن أنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة لا ينبغي أن توفر تربة خصبة لاستشراء استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية بتعلة توفير الراحة والترفيه للجنود.
    S'il est vrai que l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales répond à des causes multiples, la cause principale peut varier d'un pays à l'autre. UN وبالرغم من التسليم بأن استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية لا يرجع إلى سبب واحد وإنما إلى مزيج من اﻷسباب، فإن السبب الرئيسي في بلد ما قد يختلف عنه في بلد آخر.
    22. Le Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales a amené la communauté internationale à prendre davantage conscience du danger que représente ce problème mondial. UN ٢٢ - وأضاف قائلا إن المؤتمر العالمي لمناهضة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية أدى الى زيادة وعــي المجتمع الدولي بالخطورة التي تمثلها هذه المشكلة الدولية.
    _____, sur la mission qu’elle a effectuée au Kenya sur la question de l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales UN العنوان نفسه: تقرير عن البعثة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة إلى كينيا بشأن مسألة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية E/CN.4/1998/101/Add.2
    45. La Rapporteuse spéciale note avec une vive préoccupation qu'il n'existe pas au Kenya de lois sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN ٥٤- وتلاحظ المقررة الخاصة ببالغ القلق أن هناك انعداما كليا لتشريع يعالج مسألة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية في قوانين كينيا.
    Le Sommet, qui faisait suite au Congrès mondial contre l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales (1996), a offert à de jeunes gens une occasion unique d’expliquer ce qu’ils avaient vécu et de participer à l’élaboration de propositions et de recommandations visant à mettre un terme à ce type d’exploitation. UN وكانت القمة الكندية متابعة ﻷعمال المؤتمر العالمي لمناهضة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية ومبادرة فريدة ﻷنها أتاحت لصغار السن الذين كانوا ضحية للاستغلال الجنسي ﻷغراض تجارية منتدى يتبادلون فيه تجاربهم ويعدون مقترحات وتوصيات من أجل التغيير.
    En septembre 1998, le Rapporteur spécial est invitée à exercer les fonctions de corapporteur de la Conférence sur l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales dans la région de la mer Baltique, qui doit se tenir à Tallinn. UN ١٢ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ستُدعى المقررة الخاصة للمشاركة بصفتها مقررة مشاركة للمؤتمر المعني باستغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية في منطقة بحر البلطيق، المقرر عقده في تالين، باستونيا.
    15. Le présent chapitre porte sur certains faits nouveaux survenus dans le domaine de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales dans toutes les régions du monde, dont le Rapporteur spécial a eu connaissance. UN ٥١ - ويستهدف هذا الفرع بيان تطورات معينة وجﱢه انتباه المقررة الخاصة إليها في ميدان استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية في جميع مناطق العالم.
    125. Les médias et l’éducation jouent non seulement un rôle primordial dans la prévention de l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, mais disposent d’énormes moyens et sont dans une certaine mesure tenus de mettre en place des mécanismes d’intervention qui leur permettront d’agir efficacement chaque fois qu’ils ont connaissance de cas de sévices sexuels dont sont victimes des enfants. UN ٥٢١ - ولا تضطلع وسائط اﻹعلام والتعليم بمجرد أدوار حاسمة في منع استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية بل إن لهم أيضا قدرة هائلة ومسؤولية معينة في مجال توفير آليات استجابة لحالات اﻷطفال الضحايا، هذا فضلا عن تدخلهم على نحو مستنير في قضايا الاعتداء الجنسي على اﻷطفال التي تلفت الانتباه.
    La délégation coréenne appuie les travaux du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants et se félicite de la tenue à Stockholm du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales ainsi que de la Déclaration et du Programme d'action qui en sont issus. UN وأضاف أن الوفد الكوري يؤيد أعمال المقررة الخاصة المعنية بمسائل بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية ويعرب عن سروره بالمؤتمر العالمي لمناهضة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية المعقود في ستوكهولم، وكذلك باﻹعلان وبرنامج العمل الصادرين عنه.
    Lors du Congrès mondial contre l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, tenu à Stockholm du 27 au 31 août 1996, les abus dont sont victimes de nombreux enfants ont, pour la première fois, été portés à l’attention de la communauté internationale à l’occasion d’un aussi grand rassemblement. UN ٤ - وخلال المؤتمر العالمي لمناهضة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية الذي عقد في استكهولم، بالسويد في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦، عُرضت قضية إساءة المعاملة التي يعانيها العديد من اﻷطفال على أنظار المجتمع الدولي على مستوى لم يسبق له مثيل.
    167. S'agissant de la question de l'exploitation sexuelle des enfants, le Comité a tenu une réunion avec des représentants du Groupe d'appui créé afin de veiller à une meilleure coordination des activités entreprises à la suite du Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales et par son organe centralisateur au sein du Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ٧٦١- وفيما يتعلق بقضية الاستغلال الجنسي لﻷطفال عقدت اللجنة اجتماعا مع ممثلي فريق الدعم المنشأ لتأمين تحسين تنسيق اﻷنشطة على إثر المؤتمر العالمي لمكافحة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية وجهة التنسيق له في إطار فريق المنظمات غير الحكومية من أجل اتفاقية حقوق الطفل.
    l) Mettre au point, en consultation avec les fabricants de matériel informatique et de logiciels, les prestataires de services sur Internet, les législateurs, les parents et les enfants eux-mêmes, des stratégies sur la manière de limiter les risques d’utilisation d’Internet pour l’exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN )ل( التشاور مع صانعي الحواسيب وبرامجها ومقدمي خدمة " إنترنت " والمشرعين واﻵباء واﻷطفال أنفسهم، لوضع استراتيجيات من أجل التقليل إلى أدنى حد من أخطار استعمال اﻹنترنت بغرض استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية.
    En 2012, la European Financial Coalition against Commercial Sexual Exploitation of Children Online (Coalition financière européenne contre l'exploitation sexuelle commerciale des enfants en ligne) a été lancée avec l'appui de la Commission européenne. UN وفي عام 2012 أنشئ التحالف المالي الأوروبي لمكافحة استغلال الأطفال جنسيا لأغراض تجارية على الشبكة الإلكترونية بدعم من المفوضية الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد