ويكيبيديا

    "اﻷطفال واستخدام اﻷطفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des enfants et
        
    • d'enfants et
        
    • enfantine et
        
    • 'enfants et la
        
    • 'enfants et de
        
    • enfants et leur utilisation
        
    Mme Ofelia Calcetas-Santos Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية
    Projet de protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
    Il continue de collaborer étroitement avec la Rapporteuse spéciale sur la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN وتواصل اليونيسيف تعاونها الوثيق مع المقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    Vente d'enfants, prostitution des enfants et pornographie impliquant des enfants UN بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية
    Les droits de l'enfant en milieu urbain, la prostitution des enfants, la vente d'enfants et l'utilisation d'enfants à des fins pornographiques exigeaient que l'UNICEF et d'autres organismes mènent une action concrète de prévention et de réadaptation sociale. UN وحقوق الطفل في البيئة الحضرية وبغاء اﻷطفال وبيع اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج أعمال فنية فاضحة كلها مجالات تحتاج الى اجراءات ملموسة للمنع وإعادة التأهيل تضطلع بها اليونيسيف وغيرها.
    Mme Ofelia Calcetas-Santos Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية
    Prévention et élimination de la vente et de l’exploitation sexuelle des enfants, y compris la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN منــع وإنهــاء بيـــع اﻷطفــال واستغلالهـم الجنسي، بما في ذلك بغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
    Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN المقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية
    Vente d'enfants, prostitution des enfants et pornographie impliquant des enfants UN بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج
    Il importe que des mesures soient prises dans les meilleurs délais au Sri Lanka contre la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants; le Gouvernement a rendu plus rigoureuses les lois réprimant les délinquants et les fait appliquer strictement. UN وأصبح من اﻷمور اﻷساسية في سري لانكا اتخاذ إجراءات في حينها لمكافحة بغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية؛ وشددت الحكومة من القوانين الموجودة لمعاقبة مرتكبي هذه الجرائم وتنفيذها بكل دقة.
    Mme Ofelia Calcetas-Santos Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية
    Nécessité d'adopter, sur le plan international, des mesures efficaces pour prévenir la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant UN ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية
    Rapporteur spécial chargé d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN المقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية
    la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN بغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
    Vente d'enfants, prostitution des enfants et UN بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال
    Il appartient aux États de resserrer leurs liens de coopération et de prendre des mesures efficaces pour prévenir et interdire le travail des enfants, la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN وذكر أنه ينبغي للدول أن تشد عرى التعاون وأن تتخذ تدابير فعالة لردع ومنع عمل اﻷطفال، وبيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال ﻹنتاج المواد اﻹباحية.
    Question d'un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les mesures de base nécessaires pour prévenir et éliminer ces pratiques UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية، والتدابير اﻷساسية اللازمة لمنع هذه الممارسات والقضاء عليها
    Vente d'enfants, prostitution des enfants et pornographie UN بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال
    L'exploitation sexuelle des enfants requiert l'adoption de mesures immédiates. Il faut tenter par tous les moyens de conclure le projet de protocole facultatif relatif à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à l'utilisation d'enfants à des fins pornographiques. UN ويجب اتخاذ خطوات فورية لوقف الاستغلال الجنسي لﻷطفال؛ ويجب بوجه خاص عدم ادخار أي جهد من أجل إتمام مشروع البروتوكول الاختياري بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    Il faut néanmoins renforcer la collaboration internationale pour assurer l'application du Programme d'action pour la lutte contre la vente d'enfants, la prostitution d'enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN ومع ذلك يجب أن يكون هناك تعاون دولي أقوى لضمان تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية.
    La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant doit être complétée au plus tôt par les deux protocoles en négociation, l'un contre l'enrôlement des enfants dans les conflits armés, l'autre contre la vente d'enfants, la prostitution enfantine et la pornographie. UN واتفاقية اﻷمم المتحدة لحقوق الطفل يجب أن يكملها في أسرع وقت ممكن البروتوكولان اللذان يجري التفاوض بشأنهما اﻵن، أحدهما مناهض لتجنيد اﻷطفال في الصراعات المسلحة، واﻵخــر مناهض لبيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    Projet de protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN مشروع بروتوكول اختياري بشأن بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    i) Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN ' 1 ' برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية
    Elle a souligné en outre que l'État devait faire davantage pour empêcher le recrutement d'enfants et leur utilisation en tant que combattants par les Talibans. UN وشددت هنغاريا أيضاً على ضرورة اتخاذ مزيد من الخطوات لمنع تجنيد الأطفال واستخدام الأطفال كمحاربين من جانب طالبان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد