En outre, l'Assemblée a invité les Etats Membres et les autres parties intéressées à verser des contributions volontaires au Tribunal international, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures. | UN | وبالاضافة الى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم على حد سواء. |
En outre, l'Assemblée a invité les Etats Membres et les autres parties intéressées à verser des contributions volontaires au Tribunal international, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، دعت الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام. |
7. Invite les Etats Membres et les autres parties intéressées à apporter des contributions au Tribunal international aussi bien sous forme de ressources financières que sous forme de services et de fournitures acceptables par le Secrétaire général; | UN | ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى اﻷمين العام؛ |
183. Dans sa résolution 47/235 du 14 septembre 1993, l'Assemblée générale a invité les États Membres et les autres parties intéressées à verser des contributions volontaires au Tribunal, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. | UN | ١٨٣ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى اﻷمين العام. |
38. Le Secrétaire général a accepté, conformément aux dispositions de la résolution de l'Assemblée générale 47/235 des contributions en espèces et en nature des États Membres et d'autres parties intéressées. | UN | ٣٨ - قبل اﻷمين العام مساهمات نقدية وعينية من الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٥. |
14. Se félicite des contributions qui ont déjà été versées au Fonds de contributions volontaires pour appuyer les activités du Tribunal, et invite les États Membres et les autres parties intéressées à verser d’autres contributions volontaires pour le Tribunal; | UN | ١٤ - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل الى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم مزيد من التبرعات للمحكمة؛ |
14. Prend note avec satisfaction des contributions déjà versées au Fonds de contributions volontaires pour appuyer les activités du Tribunal et invite les États Membres et les autres parties intéressées à apporter de nouvelles contributions volontaires pour le Tribunal; | UN | ١٤ - ترحب بالمساهمات التي قدمت بالفعل إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى زيادة تبرعاتها إلى المحكمة؛ |
Dans sa résolution 47/235 du 14 septembre 1993, l’Assemblée générale a invité les États Membres et les autres parties intéressées à verser des contributions volontaires au Tribunal tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. | UN | ٢٦١ - قامت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢٣٥ المؤرخ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بدعوة الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام. |
162. Dans sa résolution 47/235 du 14 septembre 1993, l'Assemblée générale a invité les États Membres et les autres parties intéressées à verser des contributions volontaires au Tribunal, soit en espèces soit sous forme de services et de fournitures acceptables pour le Secrétaire général. | UN | ١٦٢ - قامت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بدعوة الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام. |
33. Se félicite des contributions déjà versées au Fonds de contributions volontaires pour les activités du Tribunal international pour le Rwanda et invite les États Membres et les autres parties intéressées à verser au Tribunal des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. | UN | ٣٣ - ترحب بالمساهمات التي قدمت بالفعل إلى صندوق التبرعات ﻷنشطة المحكمة الدولية لرواندا، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى التبرع إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام. |
33. Prend note avec satisfaction des contributions déjà versées au Fonds de contributions volontaires pour appuyer les activités du Tribunal international pour le Rwanda et invite les États Membres et les autres parties intéressées à apporter pour le Tribunal des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. | UN | ٣٣ - ترحب بالمساهمات التي قدمت بالفعل إلى صندوق التبرعات ﻷنشطة المحكمة الدولية لرواندا، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى التبرع إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام. |
[Invité] les Etats Membres et les autres parties intéressées à verser des contributions volontaires au Tribunal international, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général; " . | UN | " تدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية نقدا وبشكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام " . |
38. Le Secrétaire général a accepté, conformément aux dispositions de la résolution de l'Assemblée générale 47/235 du 14 septembre 1993, des contributions en espèces et en nature des États Membres et d'autres parties intéressées. | UN | ٣٨ - قبل اﻷمين العام مساهمات نقدية وعينية من الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |