ويكيبيديا

    "اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • relatives au désarmement
        
    • relatifs au désarmement
        
    • travaux sur le désarmement
        
    • travail de désarmement
        
    Examen des projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour UN النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Examen des projets de résolution soumis au titre de toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale inscrites à l'ordre du jour UN النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    La Commission entame son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Des travaux sur le désarmement, tels que la vérification, menés dans le cadre des Nations Unies, portent sur différents types d'armes. UN بعض الأعمال المتعلقة بنزع السلاح في الأمم المتحدة، مثل التحقق، تنطبق على أنواع الأسلحة المتنوعة.
    c) Meilleure compréhension de la nécessité de parvenir à la parité des sexes dans le travail de désarmement et d'intégrer aux activités d'information une perspective soucieuse de l'égalité des sexes. UN (ج) زيادة فهم الحاجة إلى تحقيق توازن بين الجنسين في الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وإدراج المنظورات الجنسانية في أنشطة الإعلام
    Débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Conformément à son programme de travail et à son calendrier, la Commission va entamer ce matin son débat général sur toutes les questions de l'ordre du jour relatives au désarmement et à la sécurité internationale. UN هذا الصباح، تبدأ اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    Le Président fait une déclaration finale et déclare terminés les travaux de la Première Commission sur les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale pour la cinquante quatrième session. UN أدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي وأعلن عن اختتام أعمال اللجنة اﻷولى للدورة الرابعة والخمسين بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    La Commission poursuit le débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants du Mali, des Philippines, du Bélarus, du Ghana, de l’Arabie Saoudite, du Niger et du Gabon. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو مالي والفلبين وبيلاروس وغانا والمملكة العربية السعودية والنيجر وغابون.
    a) Débat général sur toutes les questions de l'ordre du jour relatives au désarmement et à la sécurité internationale; UN )أ( مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي؛
    La Commission poursuit le débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants de la Nouvelle-Zélande, des États-Unis, du Japon, du Canada, de la Chine, de la Fédération de Russie, du Brésil, de Fidji, de la Colombie et de la Suisse. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيوزيلندا والولايات المتحدة واليابان وكندا والصين والاتحاد الروسي والبرازيل وفيجي وكولومبيا وسويسرا.
    La Commission termine ainsi son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واختتمت بذلك اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    En se fondant sur les éléments développés dans le document en question, la Coalition souhaite proposer d'autres pistes de réflexion sur les moyens de faire avancer les travaux sur le désarmement nucléaire dans le cadre du cycle d'examen en cours. UN وبالاستناد إلى العناصر الموضوعة في تلك الورقة، يود ائتلاف البرنامج الجديد تقديم أفكار إضافية بشأن سبل المضي قدماً في الأعمال المتعلقة بنزع السلاح النووي خلال دورة الاستعراض الحالية.
    Se fondant sur les éléments développés dans ces documents, la Coalition souhaiterait proposer d'autres pistes de réflexion et recommandations de fond sur les moyens de faire avancer les travaux sur le désarmement nucléaire dans le cadre du cycle d'examen en cours. UN 3 - وانطلاقا من العناصر المفصلة في ورقتي العمل المذكورتين، يود الائتلاف أن يعرض أفكارا إضافية وتوصيات موضوعية بشأن سبل المضي قدما في الأعمال المتعلقة بنزع السلاح النووي خلال دورة الاستعراض الحالية.
    d) Meilleure compréhension de la nécessité de parvenir à la parité des sexes dans le travail de désarmement et d'intégrer aux activités d'information une perspective soucieuse de l'égalité des sexes. UN (د) زيادة فهم الحاجة للتوازن بين نسبتي تنفيذ المرأة والرجل في الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وإدراج المسائل الجنسانية في الأنشطة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد