ويكيبيديا

    "اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • territoires coloniaux qui luttent
        
    • territoires coloniaux en lutte
        
    Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme UN أسبـوع التضامـن مــع شعوب جميــع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان
    Le Comité spécial a célébré la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l'homme à sa 1486e séance, qui s’est tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies, le 22 mai 1998. UN ١٢٠ - احتفلت اللجنة الخاصة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان في جلستها التي عقدت بمقر اﻷمم المتحدة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Prenant note de la déclaration que le Ministre principal de Montserrat a faite le 22 mai 1998 à l’occasion de la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme, UN وإذ تلاحظ أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان،
    Prenant note de la déclaration que le Ministre principal de Montserrat a faite le 22 mai 1998 à l’occasion de la Semaine de la solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme, UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتيسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان،
    8. Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux en lutte pour la liberté, l’indépendance et 57 14 UN 8 - أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان
    Prenant note de la déclaration que le Ministre principal de Montserrat a faite le 22 mai 1998 à l’occasion de la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme, UN وإذ تلاحظ أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان،
    Le Comité spécial a célébré la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l'homme à sa 1486e séance, qui s’est tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies, le 22 mai 1998. UN ٧ - احتفلت اللجنة الخاصة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان في جلستها التي عقدت بمقر اﻷمم المتحدة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Prenant note de la déclaration que le Ministre principal de Montserrat a faite le 22 mai 1998 à l’occasion de la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme, UN وإذ تلاحظ أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان،
    8. Le Comité spécial a observé la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme pendant son séminaire régional pour les Caraïbes, qui s'est tenu à Saint-Jean (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997. UN ٨ - احتفلت اللجنة الخاصة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان خلال الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سانت جونـز، أنتيغوا وبربودا، من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Prenant note de la déclaration que le Ministre principal de Montserrat a faite le 22 mai 1998 à l’occasion de la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme Voir A/AC.109/SR.1486. UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان)٥١(،
    Prenant note de la déclaration que le Ministre principal de Montserrat a faite le 22 mai 1998 à l’occasion de la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme Voir A/AC.109/SR.1486. UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان)٥١(،
    Prenant note de la déclaration que le Ministre principal de Montserrat a faite le 22 mai 1998 à l’occasion de la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme Voir A/AC.109/SR.1486. UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان)٥(،
    Prenant note de la déclaration que le Ministre principal de Montserrat a faite le 22 mai 1998 à l'occasion de la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'hommeVoir A/AC.109/SR.1486. UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس وزراء مونتيسيرات في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بمناسبة الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل من أجل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان)٦(،
    À l’occasion de la séance spéciale qui a eu lieu le 22 mai 1998 au Siège pour marquer la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme, le Service a organisé deux entretiens : a) l’un avec le Ministre principal de Montserrat, M. David Brandt; b) l’autre avec le Président par intérim du Comité spécial de la décolonisation, M. Bruno Rodríguez Parrilla. UN ١١ - وبمناسبة الاجتماع الاستثنائي الذي عقد في المقر في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨، احتفالا بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية، والاستقلال وحقوق اﻹنسان، نظمت الدائرة مقابلتين: مقابلة مع رئيس وزراء مونتسيرات، اﻷونرابل دافيد براندت، ومقابلة مع الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة، السيد برونو رودريغز باريا.
    Le Comité spécial a célébré la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme lors de son Séminaire pour la région des Caraïbes tenu à Castries (Sainte-Lucie), du 25 au 27 mai 1999 (pour plus de détails, voir partie I, chap. II, annexe, par. 15 et 17). UN ٨ - احتفلت اللجنة الخاصة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان أثناء حلقتها الدراسية اﻹقليمية لمنطقـــة البحر الكاريبــي المعقودة في كاستريس بسانت لوسيا فــي الفترة مــن ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ )للاطلاع على التفاصيل انظر الجزء اﻷول من الفصل الثاني، المرفق، الفقرتان ١٥ و ١٧(.
    Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux en lutte pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme 10 UN 8 - أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد