ويكيبيديا

    "اﻷلغام والتدريب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déminage et de formation
        
    • mines et de formation
        
    • déminage et à la formation
        
    • déminage et formation
        
    Groupe de déminage et de formation du Bangladesh UN الوحدة البنغلاديشية ﻹزالة اﻷلغام والتدريب
    Groupe de déminage et de formation pakistanais UN الوحدة الباكستانية ﻹزالة اﻷلغام والتدريب
    Ce fonds a été créé pour financer les programmes de sensibilisation au danger des mines, de balisage des mines, de déminage et de formation au déminage exécutés par le Centre cambodgien de déminage. UN أنشئ هــذا الصنــدوق الاستئمانــي لدعم التوعية بالبرامج المتعلقـــة باﻷلغام وتأشير اﻷلغام وإزالة اﻷلغام والتدريب علــى إزالة اﻷلغام في كمبوديا من خلال المركز الكمبودي للعمليات المتعلقة باﻷلغام.
    :: Organisation d'activités de sensibilisation au danger des mines et de formation dans le domaine à l'intention de 60 000 civils dans les communautés touchées par les restes explosifs de guerre, en coordination avec les programmes existants du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Bureau de la lutte antimines des Nations Unies UN :: تنفيذ برامج للتوعية بمخاطر الألغام والتدريب على تجنبها مخصصة لـ 000 60 شخص من المدنيين المقيمين في مناطق مجتمعات محلية متضررة من متفجرات من مخلفات الحرب، وذلك بتنسيقها مع البرامج التي تنفذها اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
    :: Organisation d'activités de sensibilisation au danger des mines et de formation dans le domaine à l'intention de 60 000 civils dans les communautés touchées par les restes explosifs de guerre, en coordination avec les programmes existants du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Bureau de la lutte antimines des Nations Unies; UN :: تنفيذ برامج للتوعية بمخاطر الألغام والتدريب على تجنبها لفائدة 000 60 شخص من المدنيين المقيمين في المناطق التي تنتشر فيها متفجرات من مخلفات الحرب، وذلك بتنسيقها مع البرامج التي تنفذها اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام؛
    Le Conseil de sécurité a souligné dans ses résolutions l'importance qu'il attache à la poursuite du déminage et à la formation dispensée dans ce domaine. UN وأكد مجلس اﻷمن في قرارات سابقة، اﻷهمية التي يعلقها على إحراز التقدم في إزالة اﻷلغام والتدريب المتصل بها في موزامبيق.
    Ses activités comportent quatre grands programmes : sensibilisation au danger des mines, marquage des terrains minés, déminage et formation au déminage. UN وتنقسم أنشطة المركز الى أربعة برامج رئيسية هي: التوعية بشأن اﻷلغام ووضع علامات على اﻷلغام وإزالة اﻷلغام والتدريب على إزالتها.
    Groupe de déminage et de formation français UN الوحدة الفرنسية ﻹزالة اﻷلغام والتدريب
    Groupe de déminage et de formation indien UN الوحدة الهندية ﻹزالة اﻷلغام والتدريب
    Groupe de déminage et de formation néerlandais UN الوحدة الهولندية ﻹزالة اﻷلغام والتدريب
    Notant qu'il importe que la composante militaire de l'APRONUC puisse effectuer son retrait du Cambodge dans l'ordre et la sécurité et que les activités cruciales de déminage et de formation que mène le Centre cambodgien de déminage puissent se poursuivre, UN وإذ يلاحظ الحاجة الى كفالة اتمام انسحاب العنصر العسكري لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بصورة آمنة ومنظمة من كمبوديا، واستمرار المهام الحيوية المتمثلة في إزالة اﻷلغام والتدريب التي يضطلع بهما المركز الكمبودي لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام،
    B. Groupe de déminage et de formation UN باء - وحدة إزالة اﻷلغام والتدريب
    Le crédit prévu pour le Groupe de déminage et de formation comprend en outre un montant correspondant à la prolongation jusqu'au 30 novembre 1993 du déploiement des 29 membres existants. UN ويتضمن الاعتماد المرصود لوحدة إزالة اﻷلغام والتدريب تمديد وزع اﻷفراد اﻟ ٢٩ الموجودين، وذلك حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Groupe de déminage et de formation UN وحدة إزالة اﻷلغام والتدريب
    Au cours de la période de transition au Cambodge, le Conseil de sécurité a donné mandat à l'APRONUC de mettre en oeuvre des programmes de sensibilisation de l'opinion au problème des mines, du marquage des mines, de déminage et de formation au déminage. UN وخلال الفترة الانتقالية لتواجد اﻷمم المتحدة في كمبوديا عهد مجلس اﻷمن إلى سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بمهمة تنفيذ برامج توعية بوجود اﻷلغام ووضع ما يشير إلى مواقعها وإزالة اﻷلغام والتدريب على عمليات إزالتها.
    10. Décide de prolonger la période de retrait du Groupe de déminage et de formation de l'APRONUC jusqu'au 30 novembre 1993; UN ١٠ - يقرر أن يمدد فترة انسحاب وحدة إزالة اﻷلغام والتدريب التابعة لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛
    Organisation d'activités de sensibilisation au danger des mines et de formation dans le domaine à l'intention de 75 000 civils dans les communautés touchées par les restes explosifs de guerre, en coordination avec les programmes existants de l'UNICEF et du Bureau de la lutte antimines des Nations Unies UN تنفيذ برامج للتوعية بمخاطر الألغام والتدريب على تجنبها مخصصة لـ 000 75 شخص من المدنيين المقيمين في المناطق التي تنتشر فيها متفجرات من مخلفات الحرب، وذلك بتنسيقها مع البرامج التي تقدمها اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
    Organisation d'activités de sensibilisation au danger des mines et de formation dans le domaine à l'intention de 60 000 civils dans les communautés touchées par les restes explosifs de guerre, en coordination avec les programmes existants du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Bureau de la lutte antimines des Nations Unies UN تنفيذ برامج للتوعية بمخاطر الألغام والتدريب على تجنبها لأجل 000 60 شخص من المدنيين المقيمين في مناطق مجتمعات محلية متضررة من متفجرات من مخلفات الحرب، وذلك بتنسيقها مع البرامج الحالية التي تنفذها منظمة اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
    :: Organisation d'activités de sensibilisation au danger des mines et de formation dans le domaine à l'intention de 75 000 civils dans les communautés touchées par les restes explosifs de guerre, en coordination avec les programmes existants du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Bureau de la lutte antimines des Nations Unies UN :: تنفيذ برامج للتوعية بمخاطر الألغام والتدريب على تجنبها مخصصة لـ 000 75 شخص من المدنيين المقيمين في المناطق التي تنتشر فيها متفجرات من مخلفات الحرب، وذلك بتنسيقها مع البرامج التي تقدمها اليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
    Le Conseil souligne qu'il est important pour le processus de paix d'assurer le relèvement des régions peuplées par un grand nombre de rapatriés, y compris grâce à un programme efficace de déminage. Il demande instamment à cet égard qu'une haute priorité soit accordée aux activités de déminage et à la formation dans ce domaine. UN " ويؤكد المجلـس ما ﻹعادة إصلاح المناطق التي يسكنها أعداد كبيرة من السكان العائدين من أهمية بالنسبة لعملية السلم، بما في ذلــك تنفيــذ برنامـج فعال ﻹزالة اﻷلغام، ويحث في هذا الصدد على إعطاء أولوية عالية ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والتدريب المتعلق بها.
    Le Conseil souligne qu'il est important pour le processus de paix d'assurer le relèvement des régions peuplées par un grand nombre de rapatriés, y compris grâce à un programme efficace de déminage. Il demande instamment à cet égard qu'une haute priorité soit accordée aux activités de déminage et à la formation dans ce domaine. UN " ويؤكد المجلـس ما ﻹعادة إصلاح المناطق التي يسكنها أعداد كبيرة من العائدين من أهمية بالنسبة لعملية السلم، بما في ذلــك تنفيــذ برنامـج فعال ﻹزالة اﻷلغام، ويحث في هذا الصدد على إعطاء أولوية عالية ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والتدريب المتعلق بها.
    Le PNUD forme du personnel de gestion dans les organismes gouvernementaux, qui est chargé d'appliquer les quatre éléments du Programme — sensibilisation aux mines, levé des champs de mines, déminage et formation. UN ويستمر أيضا تطوير قاعدة بيانات حقول اﻷلغام، فيما يتولى البرنامج اﻹنمائي تدريب المديرين الحكوميين المسؤولين عن تنفيذ العناصر البرنامجية اﻷربعة )وهي التوعية باﻷلغام ومسح حقول اﻷلغام وإزالة اﻷلغام والتدريب(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد