Point 128 Financement de l’Opération des Nations Unies en Somalie II | UN | البند ١٢٨ تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
FINANCEMENT DE L'OPERATION des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
FINANCEMENT DE L'OPERATION des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
V. ADMINISTRATION FINANCIERE DE L'ONUSOM II 10 4 | UN | اﻹدارة المالية لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
L'organigramme d'ONUSOM II proposé pour la période considérée figure à l'annexe IX du présent additif. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة. |
Rappelant que la plus haute priorité de l'ONUSOM II continue de consister à soutenir les efforts du peuple somali visant à promouvoir le processus de réconciliation nationale et l'instauration d'institutions démocratiques, | UN | وإذ يشير إلى أن اﻷولوية العليا لدى عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مازالت متمثلة في دعم الجهود التي يبذلها الشعب الصومالي لتعزيز عملية المصالحة الوطنية وبناء المؤسسات الديمقراطية، |
FINANCEMENT DE L'OPERATION des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
FINANCEMENT DE L'Opération des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
FINANCEMENT DE L'Opération des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
FINANCEMENT DE L'Opération des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
FINANCEMENT DE L'Opération des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
FINANCEMENT DE L'OPERATION des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
FINANCEMENT DE L'Opération des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
FINANCEMENT DE L'Opération des Nations Unies en Somalie II | UN | تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |
La section IV traite des effets des événements récents sur les activités humanitaires d'ONUSOM II. Enfin, mes observations sur les événements décrits dans les quatre sections précédentes figurent à la section V. | UN | أما الجزء الرابع فيعالج أثر اﻷحداث اﻷخيرة على اﻷنشطة اﻹنسانية التي تقوم بها عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
Une fois cette Opération terminée, ONUSOM II entreprendra de désarmer la ville secteur par secteur. | UN | وبعد أن يتم ذلك، ستضطلع عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بتجريد المدينة من اﻷسلحة قطاعا بعد قطاع، بصورة منظمة. |
Pour ces raisons, ONUSOM II le considère comme une menace à la sécurité publique. | UN | ولهذه اﻷسباب، فهو يُعتبر في نظر عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال خطرا يهدد السلامة العامة. |
Voilà précisément pourquoi le Conseil de sécurité a décidé de faire ressortir ONUSOM II au Chapitre VII de la Charte des Nations Unies. | UN | ولهذا السبب عينه، قرر مجلس اﻷمن إنشاء عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Même si elle est habilitée à avoir recours à la force dans certaines circonstances, on ne peut et on ne doit pas attendre d'ONUSOM II qu'elle se substitue aux Somalis. | UN | فحتى إذا أذن باللجوء إلى استخدام القوة في ظروف معينة، فإنه لا يصح أن يتوقع من عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال أن تحل محل الشعب الصومالي. |
ONUSOM II agit conformément à son mandat qui a été approuvé au titre de cette responsabilité internationale. | UN | وتتصرف عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وفقا لولايتها التي أقرت في إطار هذه المسؤولية الدولية. |
A. Contributions à ONUSOM II 17 8 | UN | التبرعات لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال |