ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • militaires des Nations Unies à continuer
        
    Rappelant également la résolution 1038 (1996) du Conseil de sécurité, en date du 15 janvier 1996, par laquelle le Conseil a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer à surveiller la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ الذي أذن المجلس بموجبه لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح،
    Dans sa résolution 1066 (1996) du 15 juillet, le Conseil de sécurité a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka jusqu'au 15 janvier 1997. UN وقد أذن مجلس اﻷمن بموجب قراره ١٠٦٦ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ تموز/يوليه، لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح حتى ١٥ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧.
    Rappelant également la résolution 1038 (1996) du Conseil de sécurité, en date du 15 janvier 1996, par laquelle le Conseil a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ الذي أذن المجلس بموجبه لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح،
    Rappelant également la résolution 1066 (1996) du Conseil de sécurité, en date du 15 juillet 1996, dans laquelle le Conseil a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٦٦٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٥١ تموز/يوليه ٦٩٩١، الذي أذن المجلس به لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح،
    Rappelant également la résolution 1066 (1996) du Conseil de sécurité, en date du 15 juillet 1996, dans laquelle le Conseil a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٦٦٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٥١ تموز/يوليه ٦٩٩١، الذي أذن المجلس به لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح،
    Le Conseil de sécurité a notamment autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier jusqu’au 15 juillet 1998 la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, conformément à ses résolutions 779 (1992) et 981 (1995) et aux paragraphes 19 et 20 du rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1995 (S/1995/1028). UN أذن مجلس اﻷمن، في جملة أمور، لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح، وفقا للقرارين ٧٧٩ )١٩٩٢( و ٩٨١ )١٩٩٥( والفقرتين ١٩ و ٢٠ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ (S/1995/1028) لغاية ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Ultérieurement, par sa résolution 1038 (1996) du 15 janvier 1996, il a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer à surveiller la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka. UN وبعد ذلك، أذن المجلس، بموجب قراره ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكـا مـن السـلاح.
    Rappelant également la résolution 1066 (1996) du Conseil de sécurité, en date du 15 juillet 1996, par laquelle le Conseil a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٦٦٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٥١ تموز/يوليه ٦٩٩١ الذي أذن المجلس بموجبه لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح،
    Dans sa résolution 1038 (1996) du 15 janvier 1996, le Conseil de sécurité a décidé d'autoriser les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, pour une période de trois mois, qui serait prorogée pour trois mois supplémentaires si le Secrétaire général indiquait dans un rapport que cette nouvelle prorogation continuerait de contribuer à réduire la tension dans la région. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أن يأذن لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح والقوات لفترة ثلاثة أشهر، تمدد لمدة ثلاثة أشهر إضافية بعد تلقي تقرير من اﻷمين العام يفيد بأن هذا التمديد سيواصل اﻹسهام في خفض التوتر هناك.
    Par sa résolution 1038 (1996) du 15 janvier 1996, il a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka pendant une période de trois mois et a porté les effectifs autorisés de la Mission de 14 à 28 observateurs militaires. UN وفي القرار ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أذن مجلس اﻷمن لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح والقوات، وذلك لمدة ثلاثة أشهر، وبزيادة عددهم المأذون به من ١٤ إلى ٢٨ مراقبا عسكريا.
    1023. Dans sa résolution 1038 (1996) du 15 janvier 1996, le Conseil de sécurité a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la zone pour une période de trois mois, qui serait prorogée pour trois mois supplémentaires si le Secrétaire général indiquait dans un rapport que cette nouvelle prorogation continuerait de contribuer à réduire la tension dans la région. UN ١٠٢٣- وقد أذن مجلس اﻷمن بموجب قراره ١٠٣٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد تجريد المنطقة من السلاح لفترة ثلاثة أشهر " تمدد لفترة إضافية قوامها ثلاثة أشهر بناء على تقرير من اﻷمين العام يفيد بأن هذا التمديد سيسهم في زيادة تخفيف حدة التوتر هناك " .
    Rappelant également la résolution 1093 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 14 janvier 1997, dans laquelle le Conseil a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka jusqu'au 15 juillet 1997, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٩٣ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧، الذي أذن المجلس به لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح حتى ١٥ تموز/ يوليه ١٩٩٧،
    Rappelant également la résolution 1093 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 14 janvier 1997, dans laquelle le Conseil a autorisé les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka jusqu'au 15 juillet 1997, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ١٠٩٣ )١٩٩٧( المؤرخ ١٤ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧، الذي أذن المجلس فيه لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بمواصلة رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح حتى ١٥ تموز/ يوليه ١٩٩٧،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد