ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de bons offices des Nations Unies
        
    Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan UN بعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان
    Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan UN بيروت بعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان سرية مهندسين
    Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan UN بعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان
    Le Conseil de sécurité prie le Secrétaire général de le tenir informé en tant que de besoin sur la situation et sur les progrès de la mission de bons offices des Nations Unies. UN " ويطلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يبقيه على علم، عند الاقتضاء، بالحالة وبتقدم بعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة.
    Le Conseil de sécurité prie le Secrétaire général de le tenir informé en tant que de besoin sur la situation et sur les progrès de la mission de bons offices des Nations Unies. UN " ويطلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يبقيه على علم، عند الاقتضاء، بالحالة وبتقدم بعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة.
    i) L'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan et la Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan, dont le financement est imputé sur le budget ordinaire; UN ' ١ ' هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، وبعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان، التي تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    i) L’Organisation des Nations Unies chargée de la surveillance de la trêve (ONUST), le Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies dans l’Inde et le Pakistan et la Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan, dont le financement est imputé sur le budget ordinaire; UN ' ١ ' هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، وبعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان، التي تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    i) L'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST), le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan et la Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan, dont le financement est imputé sur le budget ordinaire; UN ' ١ ' هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، وبعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان، التي تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛
    Suite à la guerre civile qui a éclaté au Tadjikistan en mai 1992 pour atteindre son paroxysme en septembre de la même année, une mission de bons offices des Nations Unies a été dépêchée dans la région en novembre 1992 à la requête des Gouvernements d'Ouzbékistan et du Tadjikistan. UN ذلك أنه، نتيجة للحرب اﻷهلية التي نشبت فــي طاجيكستان فــي أيار/ مايو ٢٩٩١ وبلغت أوجها في أيلول/ سبتمبر من السنة نفسها، أوفدت بعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة الى المنطقة في تشرين الثاني/ نوفمبر ٢٩٩١ بناء على طلب حكومتي أوزبكستان وطاجيكستان.
    Suite à la guerre civile qui a éclaté au Tadjikistan en mai 1992 pour atteindre son paroxysme en septembre de la même année, une mission de bons offices des Nations Unies a été dépêchée dans la région en novembre 1992 à la requête des Gouvernements d'Ouzbékistan et du Tadjikistan. UN ذلك أنه، نتيجة للحرب اﻷهلية التي نشبت فــي طاجيكستان فــي أيار/ مايو ٢٩٩١ وبلغت أوجها في أيلول/ سبتمبر من السنة نفسها، أوفدت بعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة الى المنطقة في تشرين الثاني/ نوفمبر ٢٩٩١ بناء على طلب حكومتي أوزبكستان وطاجيكستان.
    On se rappellera que lorsque la Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan a cessé ses opérations, le Bureau du Secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan a été créé le 15 mars 1990 pour intensifier les efforts du Secrétaire général en vue d'un règlement politique d'ensemble en Afghanistan. UN ومما يذكر أنه عند وقف الترتيبات المخصصة لبعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان أنشئ مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٠ لتكثيف جهود اﻷمين العام الرامية الى تحقيق تسوية سياسية شاملة في أفغانستان.
    Toutefois, en 1988, avec la Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan et le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq, sont apparues de nouvelles missions, dites spéciales et déconseillées aux familles. UN بيد أنه، بدءا ببعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان، وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكرييــن ﻹيــران والعراق بدأت أولى بعثات الحقبة المعاصرة التي سميت بعثات " خاصة " و بعثات " لا يسمح فيها باصطحاب اﻷسر " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد